Avatar uživatele
Cenobita

Proč se hmyzu říká insekta?

Když třída hmyz (Insecta) ve slově insecta znamená dělení či členění, ale kmen členovci (Arthropoda) ve slově arthropoda značí, že jde o nohy s klouby. Je to latinské označení správně přeložené do češtiny, není to v čestině odlišné od latiny?

třeba zde – „krtek s křídly“:

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Krtono%C5%BE­ka

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, Kepler před 2764 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Není to nic složitého, pokud se seznámíme s etymologií. Existuje přece odborný jazyk – terminologie – je mezinárodní a jazyk neutrální, u nás čeština. .

Český výraz hmyz má zcela jiný původ, nesouvisí s latinským insecta, i když odborně se používá i v češtině.

Pojmenování např. v neslovanských jazycích vycházejí často z jiného pohledu na hmyz či jinou skutečnost než ve slovanských.

V odborné češtině se používají oba názvy – u hmyzu z latiny – insecta, věda o hmyzu se nazývá entomologie. Rovněž se vydává časopis – světový časopis Entomon.

Těla hmyzu mají segmenty, takže se zdá, že mají řadu zářezů.

To vedlo řeckého filozofa Aristotela dát hmyzu jméno entomon „věc nakrájíme.“ Entomon pochází z předpony za- „in“, v kombinaci s slovesem temnein „zářezat“.

Později, když Římané chtěli použít slovo pro tento druh tvora, přeložili je latinským slovem insectum, od slovesa insecare "prozřezat, zaříznnout – segmentovat. ., tedy hmyz.

http://www.merriam-webster.com/dic­tionary/insect
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?allowed_in_fra­me=0&search=en­tomon

jak je to v češtině – J. Rejzek Etymologický slovník

"hmyz, hmyzí, odhmyzovat, zahmyzený.

Stč. i hmez, hemza ‘hmyz, hadi, štíři ap.’. S./ch. gmâz ‘plaz’, gmîz ‘plazi; vši’, sln.d. gomâz ‘hmyz, červi, hadi’, str. g(ъ)myžь ‘hmyz’, r.d. gmýza, gomoz ‘množství’.

Psl. *gъmyzъ, gъmъzъ aj., původně ‘to, co se hemží. "

Ještě jsem zapomněla na výraz Arthropoda
.
Zde je třeba vyjít z toho, jak se dělí živočichové, ze znaků obecných a rozlišujících, tedy jejich třídění …

Mezi členovce patří . Stužkonoska vrbová (Catocala electa)

říše: živočichové (Animalia)
kmen: členovci (Arthropoda)
třída: hmyz (Insecta)
řád: motýli (Lepidoptera)
čeleď: můrovití (Noctuidae)
rod: stužkonoska (Catocala)

https://is.mu­ni.cz/el/1441/­podzim2015/Bi2B­P_DPRB/chrane­ni_nocni_moty­li.pdf

Stejně jako Krtonožka obecná – podrobné členění od druhu až k doméně – přes třídu Hmyz Insecta a kmen Členovci Arthropoda

http://www.bi­olib.cz/cz/ta­xonposition/id165/

Takže nevidím v názvosloví nic neobvyklého. Vždy je důležitý původ názvosloví. Kdo je vymyslel?
http://zemepis-a-prirodopis-online.webnode­.cz/products/kdo-vymyslel-ceske-nazvy-zvirat-a-rostlin/

Členovci (arthropoda)
"Nejstarší vyhynulí předkové měli téměř celé tělo pravidelně článkované, v průběhu evoluce docházelo ke specializaci jednotlivých končetin – přeměna končetin např. v tykadla (hmyz), snovací bradavky (pavouci) atd.

Pokožka
vylučuje tvrdou a pevnou chitinovou kutikulu, která tvoří vnější kostru – exoskelet (chrání tělo). Kutikula rozčleněna na množství destiček – skleritů – spojených pružnými membránami (vazivové blány) a někde i kloubními ploškami (nepravé klouby). Členění kutikuly umožňuje pohyb. Na destičky jsou z vnitřní strany připojeny svazky příčně pruhované svaloviny. "
http://www.vy­sokeskoly.cz/ma­turitniotazky/bi­ologie/clenov­ci-arthropoda

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Odpovědi.cz Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Insecta: nelze překládat doslovně (patrně narážíš na secta jako sekce), překlad je prostě hmyz. Dělení je divisio, partitio, scissura, nebo tributio. Členění je articulatio.
Podobně Arthropoda, jako složeninu arthron – kloub a pes – noha taky nelze takto překládat. Dohromady je to členovci.
Bohužel nejsem latiník, jen jsem to tak našel v http://latinsky-slovnik.latin­sky.cz/cesko-latinsky/ , takže moje vysvětlení nemusí být zcela korektní.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek