Avatar uživatele
Pokročilý

Jak je to anglicky? Kanafa drti HRADEC NA LEDĚ

jak se to správně přeloží?

Odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Za předpokladu, že Kanafa je Kanada, tak to je

Kanada crushes Hradec on the ice.
Doplňuji:
:-D pravda, Kanada se v angličtině píše samozřejmě s C, byl sem vykolenej z toho F.


Avatar uživatele
Zlatý

Je třeba poopravit předchozí odpověď, nikoli Kanada, nýbrž Canada. Jinak by to snad šlo. Otázka je, zda si vyloží správně to "na ledě" (má to znamenat "v hokeji" ?)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2867
Zlatý quentos 1359
Zlatý mosoj 1326
Zlatý Drap 1015
Zlatý led 628
Zlatý hanulka11 627
Zlatý gecco 624
Zlatý marci1 569
Zlatý Kepler 545
Zlatý Lamalam 533

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.