Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.listopad 17:00

Žádnou dívku neznám ze skutečnosti´, ale z literatury. Jenže se vylovuje Jekatěrina. ruské e se píše jinak, naše e = je.

Ekaterina = Екатерина v ruštině je česky Jekatěrina. V ruštině se říká Katerina , běžná krátká forma je Katea, Katya.

https://ru.wi­kipedia.org/wi­ki/%D0%95%D0%BA%D0%B0%D1­%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0­%BD%D0%B0

Můžete jí říkat Katy, ale domnívám se, že to záleží na dotyčné. .

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.listopad 17:01

Žádnou dívku neznám ze skutečnosti, ale z literatury. Jenže se vyslovuje Jekatěrina. ruské e se píše jinak, naše e = je.

Ekaterina = Екатерина v ruštině je česky Jekatěrina. V ruštině se říká Katerina , běžná krátká forma je Katea, Katya.

https://ru.wi­kipedia.org/wi­ki/%D0%95%D0%BA%D0%B0%D1­%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0­%BD%D0%B0

Můžete jí říkat Katy, ale domnívám se, že to záleží na dotyčné. .