Avatar uživatele
quentos

Rozdíl mezi prosekucí a persekucí

Obojí se týká pronásledování, to druhé je myslím v souvislosti s politikou; jak si to však zapamatovat a neplést?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 6Pro koho je otázka zajímavá? kenyrts, humpolak, chlup, hlupic, anonym, anyone před 5191 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
fortin

Latinská předpona PER pak obmněňuje význam základu slova ve smyslu:
pro-
skrz, skrze
nad-
velice
zcela
úplně

Vybrané příklady použití
per accidens – náhodou, náhodně, případně
per acclamationem – hlasováním rukou, aklamací – viz heslo aklamace
per analogiam – podobně, obdobně, tak nějak, analogicky
per annum – ročně, každý rok, za rok, o rok později
per anum – řitním otvorem, řití (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)
per capita – na hlavu (v ekonomii vyjadřuje přepočet vztažený na jednoho obyvatele sledované územní jednotky)
per centum – ze sta, ze stovky – odvozený termín je pak procento
per definitionem – podle definice, dle výměru
per diem – každý den, každodenně, denně
per exemplum – například, kupříkladu
per extensum – obšírně, zeširoka, podrobně, důkladně, přes celou šířku listu, přes celou tiskovou stranu
per fas et nefas – právem i neprávem, všemi dostupnými prostředky
per hubam – ústy, ústně
per maiora – většinou, většinou všech hlasů (majoritní většina)
per nefas – neprávem
per occasionem – příležitostně (nepravidelně, někdy)
per os – ústy (např. při vyšetřování či pozření léčiva)
per parenthesim – mimochodem, bezdečně, jakoby
per partes – po částech, dílčími kroky
per pedes – pěšky, chůzí
per rectum – konečníkem (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)
per tu – tykání
per ultimo – ke konci měsíce, vyjádření pro lhůtu splatnosti
per vaginam – pochvou (lékařské vyšetření, podání léčivého přípravku)

Latinská předpona PRO pak obměňuje význam základu slova ve smyslu:
před
napřed
přední
směr vpřed
směrem ve předu, vpředu, dopředu
dále také vyjadřuje souhlas nebo sympatie

Vybrané příklady použití
pro adultis – pro dospělé (na lékařských předpisech)
pro analysi – pro analýzu (na lékařských předpisech)
pro anaesthesia – pro anestezii (na lékařských předpisech)
pro anno – ročně, za rok, každoročně, každý rok
pro balneo – do lázně (na lékařských předpisech)
pro capillis – na vlasy (na lékařských předpisech)
pro centum – procenta, procentuálně, procento
pro die – denně, za den, každodenně (např. dávka léku na lékařských předpisech)
pro domo sua – ve vlastním zájmu
pro domo mea – pro vlastní potřebu, pro interní potřeby, důvěrně
pro dosi – pro jednu dávku, jednotlivě (na lékařských předpisech)
pro electrophoresi – k elektroforeze (na lékařských předpisech)
pro et contra – pro a proti
pro forma – čistě formálně, z formálních důvodů (často ve smyslu pouze na oko), pro jméno
pro foro či pro foro externo – pro veřejnost, pro nejširší veřejnost (fórum občanů)
pro foro interno – pro vnitřní potřebu, pro sebe
pro futuro – do budoucna, do budoucnosti, pro budoucnost
pro infantibus – pro děti (na lékařských předpisech)
pro infusione – pro infúzi (na lékařských předpisech)
pro injectione – injekcí, injekčně, injekčním způsobem (na lékařských předpisech)
pro iontophoresi – k iontoforeze (na lékařských předpisech)
pro medico – pro lékaře (na lékařských předpisech)
pro memoria – na památku, na věčnou paměť, pro připamatování někoho, pro něčí paměť
pro narcosi – k narkóze (na lékařských předpisech)
pro mortuo – za mrtvého (zde ve smyslu: prohlásit někoho za mrtvého)
pro nostro – pro vlastní účel, pro tento účel
pro oculis – na oči (na lékařských předpisech)
pro quartale – čvrtletně, kvartálně
pro quota – poměrným dílem, poměrným kvocientem
pro rata – poměrně, určitým podílem, vhodným dílem, poměrnou částí
pro recto – do konečníku, rektálně (na lékařských předpisech)
pro semestre – pololetně, za půl roku, v pololetí
pro tempore – toho času, pro dnešek, pro nynějšek, právě nyní (dnes)
pro usu – k užití (na lékařských předpisech)
pro usu interno – k vnitřní potřebě, pro vnitřní potřebu
pro urethra – do močové trubice, urinálně (na lékařských předpisech)
pro vagina – do pochvy, vaginálně (na lékařských předpisech)

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek