Avatar uživatele
Pokročilý

Proč na hodině angličtiny chtějí vyučující odpovědi celou větou? Jen "Yes" jim nestačí.

Dělají to tak i rodilí mluvčí?
Doplňuji:
Samozřejmě vím, že to dělají proto, abych se to naučil. Spíše mě zajímala pozice rodilého mluvčího: Třeba v češtině: Co máš dneska k obědu? Já mám dneska k obědu kuře s bramborem. Nezní to divně?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Pokročilý

Jsem se zasmála. Protože asi chtějí, abyste se naučili anglicky mluvit, nejen rozumět. V anglickém prostředí byste s Yes a No vypadali jak debílci.
Doplňuji:
Samozřejmě, že v běžném hovoru nemusím odpovídat úplně přesně "já mám dneska k obědu kuře s bramborem" Ale odpovědět, já mám dneska kuře s bramborem, je docela normálka. Výuka a běžný hovor je něco jiného. Hodně lidí rozumí cizímu jazyku, ale mluvit se bojí. A o to tu jde. Až budete v Anglii, je na vás, jak stručný budete. Jestli na dotaz "Dáte si čaj? " odpovíte "Děkuji, čaj si dám rád" nebo "Ano"

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Protože mají za úkol naučit tě tuto řeč.
Tedy nejen abys jí rozuměl, ale abys jí uměl i mluvit. Ono yes jim totiž nic o výslovnosti ap. neřekne :-D


Avatar uživatele
Zlatý

marijakes to řekla za mě. A to si představte, že kdybyste se učil/a anglicky tzv. přímou metodou, dostal/a byste otázku dlouhou jak tejden a ve své odpovědi byste byl/a nucen/a ji CELOU opakovat. A to přesně z toho důvodu - abyste se rozmluvil/a.

ad nicki36, jestli vaše učitelka říká a učí věty typu "Have you* a mobile phone??=Yes, I've*", zaslouží nakopat do řiti. Takhle se mluvilo přinejlepším před padesáti lety, možná ještě dříve.
(Hvězdička je konvenční označení chybné věty)


Avatar uživatele
Zlatý

Nezní to divně. Spíše by znělo divně odpovídat jen ano nebo ne.


Avatar uživatele
Zlatý

Na otázku je slušnost odpovědět celou větou. Měli by tak činit všichni, nejen mluvčí.
Doplňuji:
Samozřejmě také abyste se naučili anglicky mluvit.


Avatar uživatele
Zlatý

Ne nedelaji neodpovidaji celou vetou ...:D..


Avatar uživatele
Registrovaný

Tedy u nás na škole naše učitelka říká jen yes, ale myslím si, že to záleží na situaci. Např:Do you understand me??= Yes, I do.
Have you a mobile phone??=Yes, I've
A jelikož nejsem rodilí mluvčí tak s tím ti neporadím :)
Doplňuji:
Z toho plyne, ze jen samotné yes by se rikat nemelo.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

marci1

Doplnění odpovědi na otázku : Místo : "Já mám dnes k obědu kuře s bramborem", bych raději použila jen : " Dnes mám k obědu kuře s bramborem".

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2420
Zlatý Drap 1491
Zlatý quentos 1220
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.