Avatar uživatele
Zlatý

Myslím, že rozdíl v angl.slovech job a work. Jedno znamení spíš byznys, živnost a druhé spíše zaměstnání. Je to tak? Dík

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Stříbrný

Job je zaměstnání jako takové, work je práce - třeba domácí (homework). Nevím, jak to přesně napsat, já jsem ve vysvětlování nic moc =)

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Berušinka to řekla správně, sama bych asi měla problém vysvětlit to stručně a jasně :)

Na konkrétní příklady se můžeš mrknout sem:

http://www.helpforenglish.cz/…


Avatar uživatele
Zlatý

akorát přemýšlím, naco je nám čeština?
domluvíme se česky v česku?

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2413
Zlatý Drap 1486
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 490
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.