Avatar uživatele
Zlatý

Kdyby o vás někdo řekl, že vás "zbalil", jak byste se cítili?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Jiná nemožnost

Doplňuji:
Domnívám se, že se balí jen mladé holky, takže jsem mimo nebezpečí.
---
Pánové, zamyslete se...

Když někdo bali holku apod. může ji sbalit i zbalit. Jsou to totiž SLANGOVÉ výrazy,
oba tvary uvádí Příruční slovník jazyka českého. Takže slangový výraz zřejmě vychází z rozdílu mezi základním významem a přeneseným. Není běžný, ale není nesprávný, i když má příznak archaismu.

Ještě další význam zbalit hru = vzdát se.
----
Protože PČP obsahují jen spisovné výrazy, najdeme pravopis slovesa sbalit jen v původním spisovném významu.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Jiná nemožnost

Kdyby někdo řekl, že mě sbalil, tak bych se cejtila jako deka:-)


Avatar uživatele
Bronzový

Potěšilo by mě to..


Avatar uživatele
Pokročilý

Jiná nemožnost

Vás už někdo sbalil? (Mimochodem, máte tam gramatickou chybu) Pokud Vás po tomto sbalení nepálil konečník, tak bych to, být Vámi, bral jako pozitivní informaci.


Avatar uživatele
Stříbrný

Jiná nemožnost

Tak to bych na to odpovídal, že to je nemožné. Protože o "yntelikenta," co by řekl či napsal "zbalil," bych si kolo neopřel :-P (A nejlepší na tom je, jak se tito lidé vztekají, že je to nepodstatné. Pro mě to podstatné je, protože má-li někdo u p*dele mateřský jazyk, tak mi je u p*dele zbytek jeho názorů.)
Doplňuji:
annas: tak to teda nevím, proč je to slang? To jako když u jakéhokoliv slova se správnou předponou s- použiju předponu z-, tak je to správně, akorát slang? Asi jsem už starý...

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

bolak

cochee: ale já po tobě přece nechci aby sis vo mě vopíral kolo, ty si vůbec nepochopil na co sem se ptal :))

Avatar uživatele
Stříbrný

cochee

bolak: ale já si přece o tebe nechci opírat kolo, tys o mě neřekl, žes mě "zbalil..." :)

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Protože základní význam slova sbalit je jiný. Balit někoho je přenesený význam, nespisovný, užívá se ve slangu.

Zdůvodnila jsem pravopis, i když se dnes víc užívá sbalit.


Nespisovná čeština se liší od spisovné, takže nemusí být pravopisně správně. Třeba šufánek i žufánek z horněm. schuofe (není to sice slang), ale také dvojí možnost pravopisu i výslovnosti.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Do slangu slovo zařadili jazykáři. Copak je správné vyjadřování, že balím holku či kluka? Zjistíte jedině podle slovníku či pravidel.

Takže slangové slovo to není kvůli tomu, že napíši sbalit nebo zbalit, ale kvůli tomu, že slovo není zařazené mezi slova spisovná. Proto byl pravopis tolerantnější.

Avatar uživatele
Zlatý

bolak

Damiana: a to je jak? v souvislosti s dekou se raději neodvažuji ani domýšlet :)

Avatar uživatele
Zlatý

Damiana

Tys' ještě neměl doma oživlou deku?:-)

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ad bolak.

Když někdo bali holku apod. může ji sbalit i zbalit. Jsou to totiž slangové výrazy, stejně jako zbalit hru = vzdát se.

Tvar zbalit uvádí Příruční slovník jazyka českého v obou uvedených významech..

Protože PČP obsahují jen spisovné výrazy, najdeme jen sbalit v původním spisovném významu.

Takže slangový výraz zřejmě vychází z rozdílu mezi základním významem a přeneseným. Není běžný, ale není nesprávný.

Avatar uživatele
Zlatý

bolak

já sem to odvodil podle výmenovanýho slova "zlanařit"

 

Zajímavé otázky v kategorii Aktuality a zábava

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Aktuality a zábava

Zlatý Drap 4389
Zlatý hanulka11 2790
Zlatý led 2475
Zlatý briketka10 2268
Zlatý annas 1827
Zlatý quentos 1547
Zlatý tom004 1522
Zlatý iceT 1520
Zlatý dědapetr 1472
Zlatý mosoj 1426

Zobrazit celkový žebříček

Kategorie otázek

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.