Avatar uživatele
Bronzový

Jak vysvětlit česky se učícímu cizinci, kdy použít místní předložku "DO" a kdy "NA"?

Srovnej pražské čtvrti - do Letňan x na Roztyly nebo čtvrť a obec - na Chodov x do Chodova. Já to fakt nevím, asi pro to už máme cit. Existuje nějaké pravidlo?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Mezi předložkami je významový rozdíl, hodně se v jejich uživání chybuje. Jednoduché pravidlo, kdy užít předložky v(e)/do a kdy předložky na, dát nelze. Lze však popsat jisté tendence.

Nejlípe bude, když si projdete pravidla. Na Chodov je špatně, pokud myslíte jít do Chodova , . na Chodov vyjadřuje směr.


http://www.ptejteseknihovny.cz /…


http://prirucka.ujc.cas.cz/…

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

podle mého skromného názoru jde o ustálené předložkové vazby, pravidlo zde neexistuje. Srv. do ČR, do Francie x na Slovensko, na Ukrajinu. Přitom Slovensko ani Ukrajina nemá jako takové žádnou gramatickou zvláštnost...


Avatar uživatele
Zlatý

jdu pracovat do úřadu
jdu vyřizovat na úřad
zde to je jasné
ale jestli chci jet do Chodova, musím použit spoje (směrem) na Chodov

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2417
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.