Avatar uživatele
Kelt

Jak je to správně?

Ve slabikáři bylo napsáno. Ema má mísu.
No a představme si situaci, že u Emy je emu, pštros. Takže Emu je u Emy. A když ten emu chytne tu Emu, tak je asi správné napsat Emu má Emu. Ale co má Ema? Ema má Emu nebo Ema? Děkuji.

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? marci1, aliendrone před 377 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
marci1

Ema má emua. 🙂
https://cs.wik­tionary.org/wi­ki/emu

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
elkon

Cizí jména se neskloňují.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
aliendrone

Taxem přišel na to, PROČ mi některé recepty nevyjdou dle očekávání. 😮 😕

Smutné na tom je, že jsem se chytil do „vlastní jámy“. To když jsem si dělal náramnou bžundu z emerických inženýrů v NASA, kteří mistrovsky na Marsu pohřbili sondu MCO za miliony USD jen proto, že domrvili, přesněji nezohlednili převody jednotek (anglosaské vs metrické).

Nenapadlo by mě, že na v zásadě ekvivalent problému jednou doplatím i já! 😮
Kuchařky (zvláště ty starší) a kuch. recepty NEPOČÍTAJÍ s pokrokem a prosperitou, kterou nás zavalil havloidní dem(ent)okratický systém. Jasně, gram je stále gram, jenže tehdejší slepičí VEJCE není dnešní slepičí vejce! Dnešní slepičí vejce je spíše velké křepelčí vajíčko a tudíž PŘEPOČET je NUTNÝ!

Jestli Ema žije v Črdeli, bude muset s tímto kalkulovat a převádět „bývalá vejce“ na současná, pokud bude chtít v kuchyni dosahovat očekávaných výsledků. Ale protože se DÁ očekávat, že tento jev postihne i pštrosí vejce (kdysi OBŘÍ) a demokratizace spolu s pravdou a láskou je zredukují na velikost bývalých slepičích vajec, tak je to vlastně VÝHRA. Ergo pokud má Ema vejce od Emu, NEBUDE muset přepočítávát, prostě je použije jako „bývalá slepičí“.
Tož easy bejku, Ema má prostě štěstí! 😉 😁 😁

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Filip84

Máš to celé zmatené a blbě:

  1. Ema, jako žena opačného pohlaví křestním jménem Ema, píše se s velkým „E“, poněvadž je to jméno osoby – ženy opačného pohlaví. E contrario, pštros, pes, nebo kůň se píší malým písmenem – také nepíšeš Německý Ovčák, ale německý ovčák. Takže, „kura ekstra mocna turystyczna nieamerykańska“^*), se bude psát emu, nikoli Emu. S velkým „E“ by se tak kura psala leda tehdy, když by to byla „kura ekstra mocna nieamerykańska pochodzący z Rzeszy“, to by pak byla kura der Emu, ovšem pak by se skloňovala německy a záměna s kurou českou emu by byla, poněkud, nemožná.
  2. Jak už Ti napsala marci, kura typu emu skloňuje se jinak, než žena opačného pohlaví jménem Ema. Víš co, pojem a průjem zní také podobně a je mezi nimi značná diarchie. Ale máš pravdu, pokud by to byla typická „Ema“ věta, a pták emu by měl Emu, tak by ta věta zněla „Emu má Emu.“, protože velké písmeno by v té větě bylo v příčině toho, že ten pták větu začíná.

Pro ty, co nerozumí:
kura = slepice
kura steroidowa typu Arnold = brojler
kura turystyczna = bažant
kura mocna = husa
kura wodowa = kačka
kura ekstra mocna = americký pták, velký pták, krůta
kura ekstra mocna turystyczna nieamerykańska = pštros
kura ekstra mocna turystyczna szybko kursującę = blboun nejapný

Upravil/a: Filip84

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zjentek

Ema má emu, ale záleží z jaké jsi ďury, bo významy se kraj od kraja lišu>>> https://www.mrk­.cz/Data/Pics/2022/130/2­182205_0b126.jpg

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek