Avatar uživatele
Zlatý

Co vyjadřují názvy ostrova Ceylon, od r. 1972 Srí Lanky?

Od čeho jsou odvozené? Kdo ostrov takto pojmenoval? Proč asi došlo ke změně názvu?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Původ slova Cejlon se odvozuje ze sanskrtského Sinhala (i hlavní etnická skupina šrílanských obyvatel se dodnes nazývá Sinhálci): sinha znamená v sanskrtu „lev“, celý název lze interpretovat jako „lví krev“. Protože lvi na Šrí Lance nikdy nežili, obvykle se předpokládá, že jde o odkaz na lvího muže, hrdinu, podle pověsti dědečka prvního krále Vidžáji. Římský dějepisec Ammianus Marcellinus ve 4. století mluvil o obyvatelích ostrova jako o Serandives. Předpokládá se, že -dives pochází z indického dwīpa, „ostrov“, dohromady tedy „ostrov Seranů“, kde Serané snad mají být Sinhálci. Obdobnou etymologii má i název Sielen Diva, zaznamenaný řeckým mořeplavcem Kosmasem Indikopleustem v 6. století. Sielen už je pak bezprostředním předchůdcem portugalského Ceilão.

Ve snaze zbavit ostrov nenáviděné cizí nadvlády bylo v první polovině 17. století uzavřeno spojenectví s Východoindickou společností, a tak po portugalské nadvládě následovala nadvláda Holanďanů a poté Britů, kteří zde vládli od roku 1802. Holanďané zemi nazvali Ceylan, druzí pak Ceylon. V únoru roku 1948 získala země nezávislost a stala se tak nezávislým státem britského Commonwealthu. Roku 1972 byl obnoven původní název Lanka. K němu bylo připojeno Srí, což v sinhálštině znamená "nadějný" nebo "zářivý

http://www.rozhlas.cz/…

Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/% C5%A0r%C3%AD_Lanka

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Cejlon, je vlastně pojmenování největší národnostní skupiny, která na ostrově žila a dosud žije.
Sinha znamená v jejich řeči lev. Takže Sinhala dvípa byl Lví ostrov nebo Ostrov lvů.
Arabští autoři neslyšeli ten název úplně přesně, a tak si ho zkomolili na Sarandíb, později Sijalan. Což Portugalci změnili na Silao a Angličané na Sílon, což však psali Ceylon.
Anglická slova ovšem naši předkové zásadně četli podle pravidel německých a tak ze sílonu udělali Ceylon, později dokonce psáno s j.

Úplně jiný název, který se však nerozšířil, používali pro tento krásný ostrov staří řečtí autoři.
Ti mu říkali Taprobané, což je snad opět zkomolenina, tentokrát ale pojmenování jednoho jihoindického kraje, kterému se říkalo Támraparní, tedy "zářící jako měď."
Zde žijící tamilská menšina mu říká Ilangyai.

Zdroj: upraveno z-http://www.rozhlas.cz/stredn icechy/slova/_zprava/160469

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Kultura a společnost

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Kultura a společnost

Zlatý annas 3362
Zlatý Drap 1800
Zlatý led 1454
Zlatý hanulka11 1277
Zlatý quentos 1113
Zlatý marci1 1080
Zlatý vagra 799
Zlatý mosoj 798
Zlatý gecco 714
Zlatý iceT 653

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.