Avatar uživatele
Registrovaný

Čeština - ponořená nebo ponořena?

Věta typu: Do roztoku přimíchejte kousek ocelové vlny tak, aby byla zcela ponořená.

Vždycky mi dělá ve větách problém určit, zda dát koncovku dlouhou nebo krátkou koncovku.
Ponořená nebo ponořena?
Jak a proč? Kdy použiji dlouhou, kdy krátkou? Prosím, vysvětlete mi to nějak lidsky, případně mě přesměruje na vhodný odkaz.

Díky,
AK

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Ještě doplním o pomůcku, která někdy pomůřže. I když se jmenné tvary používají méně, ale stále platí určitý významový rozdíl mezi jmenným tvarem a tvarem složeným (odkaz quentose).

Jmenný tvar má blízko k příslovci. Záleží na slovesu.

Řekneme např. Ten člověk je zdrávý, mladý, nemocný = složený tvar. Ten člověk vypada zdráv, mlád, nemocen = zdravě., mladě, nemocně.

Takže váš příklad ... aby byla vlna zcela ponořená, nebo ponořena.? Můžete jmenný tvar nahradit příslovcem ponořeně? Vlna vypadala zcela ponořeně????

Podle učebncie Novočeská skladba od V. Šimillauera.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Srozumitelně to vysvětluje příručka ÚJČ:

"Chceme-li vyjádřit děj, dáváme přednost opisnému pasivu, a to zejména v projevech psaných: Objednávky byly/jsou/budou vyřizovány postupně. Sazenice byly/jsou přesazovány a pravidelně přihnojovány. Hovorověji: vyřizované, přesazované, přihnojované.
Chceme-li vyjádřit výsledný stav (tj. stav jako výsledek předcházejícího děje), dáváme rovněž přednost opisnému pasivu, zejména v psaných projevech: Byt byl/je/bude zapečetěn. Jsem objednán na osmou hodinu k lékaři. Všechny programy byly/jsou/budou aktivovány. Hovorověji: zapečetěný, objednaný, aktivované.
Chceme-li vyjádřit stav chápaný jako vlastnost podmětu, užijeme jmenné konstrukce se sponou. Mezi následujícími dvojicemi vět je významový rozdíl: Včera byla místnost uzavřena (= v předešlých dnech byla otevřená) × Včera byla místnost uzavřená (= včera místnost nikdo neotvíral). — Včera byla jednání uzavřena (= včera jednání skončila, byla ukončena) × Včera byla jednání uzavřená (= včera se konala neveřejná jednání).
Přestože krátké (příčesťové) formy ustupují z užívání, a to i ze spisovného úzu, bylo by škoda, abychom se zcela vzdávali rozdílů mezi formami opisného pasiva a adjektivními tvary po sponě být, protože jsou schopny, byť v různé míře, vyjádřit rozdílné významy. Příklady uvedené výše to zřetelně dosvědčují."

Zdroj: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id =420


Avatar uživatele

Ocelová vlna byla do roztoku ponořena tak, aby byla celá ponořená...
;-)
S krátkým "a" jde o sloveso (ponořit), vyjádření děje ´ponoření´.
S dlouhým "á" jde o přídavné jméno (ponořený/á/é) - vyjádření stavu ´ponoření´.


Avatar uživatele
Stříbrný

Zrovna v té větě jsou oba tvary správně (myslím) a význam se mění jen nepatrně...


Avatar uživatele
Bronzový

mowla - jako vždy má pravdu!!! Ponořená (adjektivum) vlna byla ponořena.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2418
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.