Avatar uživatele
Bronzový

Také vám vadí používání pražského nářečí v dabingu?

Nevadí mi, když je to tam jako slang (byť ostravštinu bych uvítal více), ale třeba když se se sebou baví např. matka s dcerou, nebo v dětských pořadech.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

žádný "pražský nářečí " neexistuje. Pleteš si to s češtinou-a ta je úřední jazyk,tak nevím co tady řešíš

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Je třeba, abyste si uvědomil jazykové pojmy v mluveném projevu: hovorová čeština - spisovná; ostatní formy jsou nespisovné: obecná čeština = interdialekt ;, dialekt - územní nářečí; slang je nářeční sociální.

Tak jako v Praze se nemluví běžně dialektem (možná někteří přistěhovalci), ale hovorovou nebo obecnou češtinu, v Ostravě nemluví všichni slangem, ale středolašským nářečím českého typu.

Pražané mají jiné zabarvení řečí než Moravané. Liší se i některé výrazy, ale o tom se již několikrát psalo. Když herci přicházejí z moravských divadel do pražských, jsou poznat. Ale dá se na to zvyknout. Každá mluva má svá specifika .... Důležité je, že si snad rozumíme ...

Víc mně vadí vultgarismy v zábavných pořadech, jimž lidé tleskají ... stejně tak přemíra anglických výrazů či anglický slovosled atd...

Nevadí mně řeč v dabingu, ale nespisovné vyjadřování u veřejných činitelů, herců atd., pokud poskytují přímé rozhovory, tedy nejde o filmy či dabing.

Vzpomínám na herce např. Lukavského, Vosku, Högra, Růžka atd. a jejich kultivovanou češtinu. Bohužel u některých mladých herců tomu tak není.


Avatar uživatele
Pokročilý

Copak Pražáci mají nářečí? Jo, souhlasím s "mojitek".


Avatar uživatele
Bronzový

Chápu tě, ale daleko víc by mi vadilo, kdyby mluvili spisovnou češtinou, protože tou v reálu nemluví nikdo a pak postavy nevypadají jako skuteční lidé. Obecnou češtinou (tím, co nazýváš "pražským nářečím") mluví celé Čechy a i Moravák snad bez problémů rozumí.


Avatar uživatele
Bronzový

Jsem nucena do té debaty zasáhnout...Vázení, v Cechách existuje vedle spisovné cestiny jeste ta "nespisovná" --- a to je ten "prazský slang", kterým se dnes uz kupodivu mluví skoro v celých Cechách. Je to jako v rustine, kde se mluví "moskevským slangem"- to je, jak známo, to nelogické "a" místo "o" které se píse, a jako "a" vyslovuje (po rusky=pa rusky, moskva=maskva, kotok=katok, kotoryj=katoryj)), ale jelikoz moskevsky mluvila ruská vláda, tak si nikdo nedovolil ani muknout a asi to tak je i dnes.
O co v prazském slangu jde, vysvetluji v diskuzi...:-)

Vsechno jasný ?????????????

A je moc skoda, ze je to státní skolství tak spatné...:-) Ríkám to stále...zadarmo dostanete jen "béckovou" kvalitu --- a to i ve zdravotnictví....

Vase chytrá a milá Princess. . . . . . . . . . . ö_ö. . . . . . ö_ö. . . . . . ö_ö


Avatar uživatele
Bronzový

Prahu neřeším,tam stejně bude za nějakou dobu úřední řeč němčina


Avatar uživatele
Stříbrný

žádné Pražské nářečí neznám.Pražák mluví uplně normálně.Pokud ho ovšem neporovnáváš s moravákem

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Slang je sociální nářečí, které se může lišit i oblastně. Je to mluva profesionální, zájmová, takže v Praze mají svůj slang třeba dopraváci, určitě je známý slang studentský, vojenský, motoristický atd.

Studentský slang pražský se může lišit třeba od slangu brněnského nebo českobudějovického, plzeňského atd.

Jinak už v minulosti byly stanoveny tři typické oblasti mluvy, a to pražská, ostravská a brněnská. Ale jde o obecnou nebo hovorovou češtinu.

Výrazy pražský slang či dialekt se užívají nesprávně z hlediska jazykovědného, pokud jde o mluvu všech obyvatel.

Více nářečních územních oblastí je na Moravě.

Avatar uživatele
Bronzový

petra15

mojitek
ze neexistuje ? na to je treba se zeptat nekde jinde a ne tady
(nekdo má sice maturitu, ale nic neví --- normální vec ve státním skolství)

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

jmhad : jak jsi na tuhle moudrost přišel? :D

Avatar uživatele
Bronzový

petra15

mojitek, jmhad asi ví, o cem mluví...:-)

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

tak to spíš anglina..když už...ale to jenom díky "mladý nový krvi" -budeme COOL,IN,OMG,BTW...etc.

Avatar uživatele
Bronzový

petra15

mojitek, vsude kde je místo y "ej"(vejska, rychlej...)se jedná o prazský slang, který se po r. 1945 rozsíril po celých Cechách(Sudetech), místo mohl je "moch", mohl jsi je "mochs", kam jsi chtel - je "kams chtel", to jsi - je "tos"....je to (stredoveké) prazské nárecí...:-)

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

ale tohle přeci není vůbec "pražské nářečí" :DD to je slangová čeština.Už jsem v jedný diskuzi psal,že jsem xxx let žil cca 50 km od Prahy a už xxx let žiju v Praze.Tam i tady se mluví úplně stejně.Tímhle slangem se mluví minimálně od 1.republiky(stačí shlédnout filmy s V+W,Burianem atd

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Není to ani slang, ale pražská mluva, pokud jde o odbornou terminologii.
Slangem někteří lidé mluví - podle toho, kde pracují.

Jinak v Praze se užívá hovorová čeština nebo obecná čeština = interdialekt, nadnářečí, z něhož vznikla spisovná hovorová čeština mluvená, ale i psaná.

Avatar uživatele
Zlatý

mojitek

možná jsem to napsal neodborně s tím slangem.Ale asi myslíme oba to samé.Jj,jde spíš o hovorovou češtinu..

 

Zajímavé otázky v kategorii Hudba, film a TV

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Hudba, film a TV

Zlatý iceT 778
Zlatý briketka10 583
Zlatý annas 576
Zlatý quentos 506
Zlatý marci1 430
Zlatý Drap 402
Zlatý bolak 345
Zlatý led 332
Zlatý hanulka11 271
Zlatý mosoj 216

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.