Avatar uživatele
Lara00

Poradíte s formulací textu na tetování?

Ahoj, už hodně dlouho přemýšlím na tetováním co mi bude připomínat mého dědu, který zemřel když mi bylo 7. Byl moje dětství, byla sem s ním pořád, zkrátka byl pro mě všechno, díky němu jsem taková jaká sem a sem za to ráda a ta bolest ve mě pořád je a bude. Prostě chci mít něco na jeho památku. Pořád mi v hlavě zní poslední věta co mi řekl když pro něj přijela sanitka a on předtím než ho odvezli přišel ke mně do pokoje a řekl mi Tak se tu měj krásně holčičko přemýšlela sem že bych si nějak nechala vytetovat to jelikož datum umrtí mi přijde morbidní a narození je spíše pro rodiče si myslím. A tak bych potřebovala pomoct od někoho kdo by mi to nějak zformuloval do angličtiny aby to znelo a vypadalo dobre, třeba i trošku pozmenit kdyz bude potreba, nevím si s tím moc rady jelikoz anglictina taky neni zrovna mou silnou stránkou, ale tetování v anglictine se mi proste libi vice.
Děkuju moc za odpovedi, moc to pro mě znamená

Původní neotázka
Pomoc s tetováním

Upravil/a: annas

Zajímavá 0 před 2645 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
anonym

A proč si to raději nenechat vysprejovat na stěnu pokoje? Tak se tu měj krásně holčičko nápis, který si můžeš sama zrealizovat a nemusíš jej mít u sebe po celý život. Pak by ti to mohlo přinášet stesk po dědovi. Na zeď pokoje to můžeš lépe zrealizovat, než někde na ruku. Může to být klidně na kousek stěny či celou zeď nebo strop. Různé barvy, tvary a udělat si to veselé. Pokud se s tím nechceš sama zalamovat, tak existují skupiny sprejerů, které dělají výzdoby i umělecké a na přání. Ukážeš jim koncept na pc či papíře a oni ti to hodí na stěnu. Stačí zadat do vyhledávače: graffiti na zakázku.

Zdroj: Ještě dodám, že z té stěny to jednou pak dostaněš jednoduše, tak že to necháš přemalovat barvou, ale z těla se tetování nedá smazat tak jednoduše.

Upravil/a: anonym

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
jáára

Víš jak blbě vypadá tetování, když holka zestárne o 10–20let a 70 kilo+?

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Drap

Děda byl Angličan?

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Dala bych to spíš do latiny, to by bylo ještě zajímavější, bohužel, s překladem ti neporadím, ale překladač bych na tohle nepoužila, je nepřesný, píše nesmysly, i když zní krásně.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ivzez

„Tak se tu měj krásně holčičko“ bude znít i vypadat dobře
jenom v češtině, v jazyce, kterým Vám to dědeček řekl…
(K angličtině ani jinému jazyku už si nepředstavíte jeho hlas, intonaci, …)

Jak se dědeček díval na tetování?
Myslíte, že by ho potěšilo sebepoškozování
pod záminkou vzpomínky na něj?

Přestože spousta lidí tetování bere jako „ozdobu“,
je to sebepoškozování. Nenávratné (nebo jen s velkým úsilím,
přičemž výsledek málokdy odpovídá vynaloženému úsilí).

Upravil/a: ivzez

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek