Avatar uživatele
zjentek

můžu poprosit o správný výklad slova úkor?

díky ,)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? kenyrts, annas, johana 56, briketka10, gagaga před 3915 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

úkor, řidč. úkora, – zast.

  1. příkoří, křivda, bezpráví.
  2. újma, škoda; úhona, potupa
  3. na úkor (koho, čeho n. komu, čemu) na újmu, na škodu někoho, něčeho n. někomu, něčemu – často se používá ještě dnes
  4. navzdory, na odpor, proti vůli něčí

Původ – od slovesa kořiti = vlastní význam byl – činit protivenství, příkoří všeho druhu, zvláště výtkami,, káráním, předhazováním. Do češtiny se dostalo ve významu pokořit = srazit někoho výtkami, ponížit.

Zvratné pokořit se už dostalo ráz ponížit se, podrobit se – ale tím boychom se dostali ke slovu pokora.

PSJC a Etymologický slovník JČ (Václav Machek)

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym, vagra Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Úkor jest ukoření, pokoření, něco, co pokořuje nebo potupuje, a nemáme říkati, že se děje něco na úkor, chceme-li říci, že se to někomu děje na škodu, na ujmu. Na úkor je tolik co na posměch, na potupu, na ponížení a slovo úkor (též úkora ž. r.) bývalo v obyčeji i ve rčeních jiných (míti úkor, t. j. posměch, činiti komu úkory, t. j. posmívati se, tupiti a j.).

Že se někdo bez spravedlivého důvodu obohatí na úkor druhého a tím mu vznikne újma (škoda). http://obcansky­zakonik.justi­ce.cz/fileadmin/u­ser_upload/in­formacni_brozu­ry/MS_brozura_nah­rada_ujmy.pdf

Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=367

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek