Avatar uživatele
Pokročilý

Kolik si účtovat za překlad?

Nabídla jsem pomoc známému s překladem manuálu (71 stran), ale nevím, kolik si mám účtovat za jednu stránku překladu. Je to moje první zkušenost v tomto oboru.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Zřejmě šlo o odborný text - u toho se ceny obvykle pohybují okolo 250 Kč za tzv. normostranu (1800 znaků vč. mezer). Obvykle se tedy neorientuje podle počtu "stran", nýbež právě právě normostran - v menu Soubor > Vlastnosti > Statistické údaje lze u dokumentu zjistit počet znaků a ten stačí vydělit 1800.
Doplňuji:
*nýbrž

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Stříbrný

Minimálně 300 Kč za jednu NS (1800 znaků vč. mezer),
250 Kč odpovídá běžnému (nikoliv odbornému) textu.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

quentos

ivzez: ... a zdroj? Pročítal jsem stránky několika firem a všechny jsou na tom podobně (sám překládám taky a pohybuju se v podobných relacích).

Avatar uživatele
Zlatý

quentos

musíme brát v potaz taky to, že tazatelka není kvalifikovanou překladatelkou!

Avatar uživatele
Zlatý

arygnoc

záleží na odbornosti textu.

300 - 800 Kč za normostranu (1800 znakov).

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2413
Zlatý Drap 1486
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 490
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.