Avatar uživatele
Pokročilý

je nějaký rozdíl mezi bludištěm a labyrintem?nebo je to to samé?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Labyrint = bludiště, spleť.
Bludiště a labyrint jsou synonyma - místa, kde se bloudí.


Doplňuji:
Slovo labyrint pochází z řečtiny, dnes je chápeme jako synonymum bludiště. Labyrint totiž znamená původně "Dům dvojbřité sekery". Dnes se za Labyrint -- dům dvojbřité sekery -- běžně považuje královský palác v Knóssu.

Další významy slova labyrint
•stavba s množstvím spletitých chodeb
•anat. kanálková část vnitřního ucha

SSČ, NET

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Avatar uživatele
Bronzový

Avatar uživatele
Bronzový

myslím, že se oba výrazy používají pro tu samou věc nebo stavbu, ale v jednom anglickém dokumentu vysvětlovali, že labyrint je jedna hrozně dlouhá a pokroucená cesta, kdežto v bludišti (v té angličtině použili výraz maze) se cesta větví - jsou tam rozcestí a křižovatky a tudíž je snazší zabloudit...
ale v současné době už se to prakticky nerozlišuje

edit: koukám, že MacChill sem dal odkaz na článek, kde to taky tak vysvětlují... aspoň vím, že si to pamatuju dobře ;)

mimochodem - labyrintem se dá bezpečně projít, když držíte jednu ruku stále na zdi - projdete ho sice celý, ale opravdu se nakonec dostanete ven... v opravdovém bludišti se takhle můžete motat dokola a východ nenajdete

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Bronzový

MacChill

Myslím že není chyba uvádět to jako synonymu, jen se odpověděl jiným pohledem na věc, a autor článku to popisuje celekm logicky..

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ad MacChill, nevěříte jazykovým zdrojům jako jsou Slovník spisovné češtiny, Slovník cizích slov, dokonce i Wikipediie?

V pojet autora článku se liší labyrint od bludiště typem cest. Labyrintem vede jediná cesta, byť pořádně klikatá. Oproti tomu v bludišti narazíte na mnohá rozcestí. Ale stejně bloudím. Jeho rozlišení je neodborné. Labyrint má jeden z významu bludiště, i když je jich mnoihem víc.

Avatar uživatele
Zlatý

annas

Ještě doplňuji. Uvedla jsem, že labyrint a bludiště jsou synonyma, tj. slova stejného nebo podobného významu.
Vysvětlení slova spleť, které platí pro labyrint i pro bludiště = něco do sebe spleteného, propleteného - např. spleť ulic, cest nebo přenesený význam - zkratek, kůstky v uchu.
řec. labyrinthos = bludiště

Ještě jeden odkaz
http://kreta.rovnou.cz/…

Avatar uživatele
Bronzový

pokazdejinak

koukám, že se tu rozběhla docela zanícená diskuze - za sebe můžu říct, že MacChill není úplně mimo - opravdu mohu to rozlišení potvrdit z tv dokumentu - bohužel už je to delší doba, co jsem to viděla a fakt si nepamatuju, jak se jmenoval ani nic moc přesnějšího - běželo mi to doma jen tak na pozadí
otázka je, jestli to rozdělení bludišť nespadá do kategorie "ztraceno v překladu"... že prostě labyrint se překládá do čj jako bludiště, i když by si zasloužil vlastní výraz :/
podobně třeba aj rozlišuje turtle a tortoise, ale pro nás je jenom želva... :)

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2739
Zlatý quentos 1322
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 605
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.