Avatar uživatele
Bronzový

Jaký je váš názor na psaní "y" a "měkkého i" ? Není to přežitek?

Foneticky to zní stejně!

V případě výskytu "i" na měkké slabice, by se zavedlo psaní háčku nad samohláskou. Místo mladí - "mlaďý". Vypadá to možná divně, ale to je jen a pouze otázka zvyku. Tvrzení, že někdo "slyší" rozdíl mezi tvrdým a měkkým "i" je blbost, v případě měkkého "i" jde jen o měkkou samohlásku.

Podle mě neexistuje fonetický rozdíl, mezi tvrdým a měkkým i(nebo y), jen to jen rozdíl ve výslovnosti samohlásky, která tomu předchází.
Je to stejné, jako u písmena "e" kde u slova "test" zní zdánlivě hláska "e" tvrději než u slova "těsto" , ale ve skutečnosti se jedná o to, jak samohlásku "t" vyslovíme - jestli tvrdě, nebo měkce.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Já tu nedávno nahodil podobný téma > http://www.odpovedi.cz/…

A podívej jak to dopadlo... lidi se halt držej zuby nehty starejch pořádků a bráněj se změnám co to jde, i když tam někde hluboko uvitř, v tlustým střevě nebo dokonce ještě hloub, musej vědět že je to změna k lepšímu.

Takhle se čeština nikdy světovým jazykem nestane pacholci, takhle ne...

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele

Není to přežitek. Zkoumáním jazyka a úpravou pravidel se zabývají specializované týmy odborníků.
Taky mi je proti srsti, že když je debil natolik natvrdlý, že se s ním domluvit nedá, mám ho psát s měkkým i. Jenže vše je podle nějakých pravidel a ta je dobré znát. Víte, hoši, kolikrát letím nakouknout do Pravidel českého pravopisu, než napíšu nějakou zprávu? Je to moje nejčastěji používaná kniha. A stejně mi chyba uteče, že se ani nestačím divit.
Přesto si nemyslím, že je český jazyk vhodné měnit a zjednodušovat si ho.
Když je tu otázka "Co si mám obědnat?" , tak opravdu nevím, zda se mám smát, nebo mám brečet. Taky tu padla poznámka: "jedná se o kamarádku, proč se na ni ptám, je moje vjec".


Avatar uživatele
Stříbrný

Není to přežitek.
Jestliže se při učení cizího jazyka snažím o pochopení více možností pro jeden výraz, rozdíly v psaní a výslovnosti,zcela určitě si dodržování pravidel pravopisu zaslouží i čeština.


Avatar uživatele
Pokročilý

Naprosto s tebou souhlasím. V tom je čeština těžká pro cizince. Máme hodně věcí které jsou podle mého názoru naprosto zbytečné. Opravdu, např. u slova sociální je to první "i" slyšitelné někdy jako "y".


Avatar uživatele
Zlatý

Je to přežytek!! Brzy, jazyk, nazývati,dobytek.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

Sůwa

Kamarád to vyřešil tak, že používá "obojetné" i/y. Má to jen nevýhodu, že takové písmeno lze napsat pouze ručně, takže nemůže psát maily ani SMS. Naštěstí má vzdělanou manželku :-).

Avatar uživatele
Zlatý

bolak

Já bych navrhoval v takovým případě dávat hvězdičku. Hvězdička je lehce nahmatatelná a mělo by to navíc tu výhodu, že můžeš psát slova jako sv*ně, *d*ot, v*l*žprdel a nikdo už ti nebude moct nic říct...

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2739
Zlatý quentos 1322
Zlatý mosoj 1305
Zlatý Drap 964
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 605
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 538
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 487

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.