Avatar uživatele
bolak

Jak se řekne anglicky „žravá“, když chci bejt ha-ha vtipnej v angličtině?

Nedávno jsem hrál na jednom webu karty proti jinýmu hráči, ale museli jsem se bavit v angličtině, a na to já nemám slovní zásobu, takže nakonec vždycky jen elektronicky mlčím. Například jsem potřeboval anglický výraz pro „žravá“ v tomto smyslu:

  • on píše:(v překladu) „ha-ha, neudělal jsi ani bod“
  • já píšu:(v překladu) „ha-ha vyhrál jsem!!“
  • on píše:(v překladu) „to teda nevyhrál! NEUDĚLAL JSI ANI JEDEN BOD!!“
  • já píšu:(v překladu) „jenže já hrál žravou!!“

No, a tu žravou právě nevím jak přeložit do angličtiny. A pokud mi někdo pomůže, tak bych za to „já hrál žravou“ chtěl ještě přidat anglicky „héč“.

Dík.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? quentos, redy, briketka10 před 3922 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

žravá dáma: „suicide checkers“, ekvivalent českého „héč“ je „So there!“

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek