Avatar uživatele
Pokročilý

Jak by jste přeložily toto: I want belive

Viděl jsem to jako nápis na tričku a nevím co se tím myslí..


Děkuji.. :)

Odpovědi:

Avatar uživatele
Registrovaný

belive alebo believe?
Believe znamená veriť, čiže to by bolo chcem uveriť alebo chcem veriť.

belive - to je buď preklep (pôvodne to malo byť believe) alebo zámer a v tom prípade by som povedala, že sú to zámerne zložené slová be live, teda byť živý (nojo, malo by byť alive, live je to, čo to znamená aj u nás, teda "naživo")

ale možno je zámer oboje - napoly to malo byť be alive a napoly believe :-) autor to spojil dohromady, ako keď napr. ty chceš občas povedať jedno slovo, myslíš si iné a z úst ti vyjde "zloženina" :-D


Avatar uživatele
Registrovaný

Daco take Verim ti alebo chcem verit


Avatar uživatele
Bronzový

Chci věřit.

Jednodouché, že? Simple, isn't it? Mimochodem, z toho, co bývá na tričcích se jen zřídka dá poznat, co se tím myslí. Možná, že se při návrhu nemyslí ...
Doplňuji:
Taky by to mohlo být: I want. Believe! Chci. Věř!
Je-li tam I want belive, může jít o překlep. U asijských výrobků se vyskytují. Nebo, jak píše Katy81, jde o slovní hříčku mezi I want to believe a I want to be alive. Mno, hlavně, že se to prodá ...

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2728
Zlatý quentos 1318
Zlatý mosoj 1303
Zlatý Drap 957
Zlatý hanulka11 627
Zlatý led 602
Zlatý gecco 589
Zlatý marci1 535
Zlatý arygnoc 507
Zlatý Lamalam 477

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.