Avatar uživatele

Angličtina

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, zda by se našel nějaký dobrý angličtinář, který by na to koukl a řekl, jak se věci mají. Nějak v tom nemám jasno, proto jsem svolila tuhle formu.
I made a profit this year. - nevím, zda made nebo set up
Can i have extension 315? I´ll just put (connect) you through.
I´m writing to claim the refund for damaged goods.
How are things with you?
Long time no see, You haven´t changed a bit!

Děkuji za vysvětlení/objasnění

Odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

- "made a profit" je v pořádku, použije se
- druhá věta taky dobře, ale možná by bylo dobré uvést, co tím chcete říci (takhle to vypadá na klapku 315, Přepojím vás - což by odpovídalo)
- třetí věta je formální, takže pokud by byla součástí skutečné písemné reklamace, nepatří do ní zkrácené tvary - jinak též dobře
- zbytek taky dobře, drobná chyba v poslední větě v interpunkci (buď tečka namísto té čárky, nebo čárku nechám a v tom případě "you" s malým písmenem)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2418
Zlatý Drap 1489
Zlatý quentos 1219
Zlatý mosoj 643
Zlatý hanulka11 567
Zlatý gecco 564
Stříbrný ivzez 539
Zlatý led 528
Zlatý marci1 491
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.