Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 4.leden 15:37

Je to náhoda, že se „nebo“ vysloví v několika jazycích stejně?

Věda – Jazyky

V angličtině se píše or, ale vysloví se o, stejně jako ve španělštině a hebrejštině. Chápal bych, že angličtina a španělština jsou indoevropské jazyky, ale v němčině je oder. My máme nebo, slovenština lebo. U základních slov – příslušníci rodiny např je zřejmé, že slova mají společný základ. Ale u shoda u spojky v různých jazycích je přinejmenším zajímavé? Máte něco k tomu? Děkuji.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 4.leden 15:50

Je to náhoda, že se „nebo“ vysloví v několika jazycích stejně?

Věda – Jazyky

V angličtině se píše or, ale vysloví se ó, stejně jako ve španělštině a hebrejštině. Chápal bych, že angličtina a španělština jsou indoevropské jazyky, ale v němčině je oder. My máme nebo, slovenština lebo. U základních slov – příslušníci rodiny např je zřejmé, že slova mají společný základ. Ale u shoda u spojky v různých jazycích je přinejmenším zajímavé? Máte něco k tomu? Děkuji.