Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 15.srpen 19:40

Lze tento anglický výrok použít ve dvou smyslech nebo má pouze jeden?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Možná se pletu, ale může Američan pochopit „this is sick“ tak že je to buď choromyslné nebo že je to nepopsatelně (šíleně) úžasné?

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 16.srpen 17:05

Lze tento anglický výrok použít ve dvou smyslech nebo má pouze jeden?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Možná se pletu, ale může Američan pochopit „this is sick“ tak že je to buď choromyslné nebo že je to nepopsatelně (šíleně) úžasné?

Doplňuji: Já se s tím setkávám celkem často v YT komentářích, obzvlášť u videí která mají poměr like/dislike menší než 100/1, např. u epické hudby

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 16.srpen 19:13

Lze tento anglický výrok použít ve dvou smyslech, nebo má pouze jeden?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Možná se pletu, ale může Američan pochopit „this is sick“ tak, že je to buď choromyslné nebo že je to nepopsatelně (šíleně) úžasné?

Doplňuji: Já se s tím setkávám celkem často v YT komentářích, obzvlášť u videí která mají poměr like/dislike menší než 100/1, např. u epické hudby