Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 1.duben 14:58

rodilí mluvčí by jednoznačně preferovali past simple, tedy druhou možnost http://forum.wor­dreference.com/show­thread.php?t=254728 máte pravdu v tom, že i průběhový by tu dával celkem smysl

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 1.duben 16:07

rodilí mluvčí by jednoznačně preferovali past simple, tedy druhou možnost http://forum.wor­dreference.com/show­thread.php?t=254728 máte pravdu v tom, že i průběhový by tu dával celkem smysl
Doplňuji:
lorrien: to jsem si myslel taky, ale byl jsem vyveden z omylu, 1999 je dost velké rozpětí, takže to moc přesné určení není…