Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 19.květen 20:51

Je terminologicky nesprávné spojení „poměr skóre“? A pokud ano, je pak nesprávné i „skóre jednoho hráče“?

Věda – Jazyky

Do sportu nevidím, a tak se ptám. Podle http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Sk%C3%B3re už samotný pojem „skóre“ vyjadřuje poměr (branek apod.). Když se tedy řekne „poměr skóre“, je zde v tomto spojení slovo „poměr“ nadbytečné? A naopak, je nesprávné říkat „skóre jednoho hráče“, když se v případě celkového počtu bodů jednoho hráče logicky nejedná poměr? Dík.

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 19.květen 20:52

Je terminologicky nesprávné spojení „poměr skóre“? A pokud ano, je pak nesprávné i „skóre jednoho hráče“?

Věda – Jazyky

Do sportu nevidím, a tak se ptám. Podle http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Sk%C3%B3re už samotný pojem „skóre“ vyjadřuje poměr (branek apod.). Když se tedy řekne „poměr skóre“, je zde v tomto spojení slovo „poměr“ nadbytečné? A naopak, je nesprávné říkat „skóre jednoho hráče“, když se v případě celkového počtu bodů jednoho hráče logicky nejedná poměr? Dík.
Doplňuji:
vypadlo mi: * …nejedná o…