Zeptal/a se – 19.květen 20:51
Věda – Jazyky
Do sportu nevidím, a tak se ptám. Podle http://cs.wikipedia.org/wiki/Sk%C3%B3re už samotný pojem „skóre“ vyjadřuje poměr (branek apod.). Když se tedy řekne „poměr skóre“, je zde v tomto spojení slovo „poměr“ nadbytečné? A naopak, je nesprávné říkat „skóre jednoho hráče“, když se v případě celkového počtu bodů jednoho hráče logicky nejedná poměr? Dík.
Zeptal/a se – 19.květen 20:52
Věda – Jazyky
Do sportu nevidím, a tak se ptám. Podle http://cs.wikipedia.org/wiki/Sk%C3%B3re už samotný pojem
„skóre“ vyjadřuje poměr (branek apod.). Když se tedy řekne „poměr
skóre“, je zde v tomto spojení slovo „poměr“ nadbytečné? A naopak,
je nesprávné říkat „skóre jednoho hráče“, když se v případě
celkového počtu bodů jednoho hráče logicky nejedná poměr? Dík.
Doplňuji:
vypadlo mi: * …nejedná o…