Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 4.září 13:05

Kurva – vulg. 1. prostitutka, event. žena často střídající partnery (žijící sexuálně promiskuitním životem), běhna. To jsem si vzal pěknou děvku! To jsem si vzal pěknou kurvu! (B.Hrabal) – …a já pane jsem brečel nad tím vším jako stará kurva… (K.Čapek) 2. nadávka, označení ženy, dnes možná častěji i muževyjadřující silnou nesympatii. A na tyhle kurvy v civilu makáme… (J.Škvorecký) 3. zaklení. Kurva, Juraji, neser boha! (J.Škvorecký) *** vulgární význam slova je velmi starý, vzniklo zkrácenám ze stč. kur(opt)va slepuce od kur běhavý pták (srov. běhna, koroptvička), tejně tak i v polštině; odvozování od lat. curva křivka je velmi rozšířené, ale chybné, žertem tuto asociaci uvádí již pol. renesanční básník Jan Kochanowski (1530 až 1584) v epigramu o matematikovi: Přeměřil moře, země, celý svět, východ i západ slunce vypočet, rozumí větrům, všecko vydumá, neví je to, že doma kurvu má (přel. Erich Sojka); obě slova ovšem mají společný indoevropský kmen kur s významem běhat; kromě slovanských jazyků se slovo běžně užívá v maďarštině, někdy ve spojení kurva anyádat (anya matka); Eisner cituje tradiční výklad z něm. Hure děvka, resp. ze starého tvaru huore (tam z řečtiny), ve staré češtině prý býval tvar hurva stejného významu; Machek tento výklad výslovně odmítal, Kluge (Etymologysches Wörterbuch der deutschen Sprache) naopak jako alternativní cituje machkův názor (1951), že německé slovo může být slovanského původu.

Zdroj: http://kultura.idnes.cz/gagarin-kongo-curina-a-kde-se-vzala-kurva-fds-/literatura.asp?c=A061124_630855_literatura_kot

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.srpen 13:31

"Kurva – vulg. 1. prostitutka, event. žena často střídající partnery (žijící sexuálně promiskuitním životem), běhna.
To jsem si vzal pěknou děvku! To jsem si vzal pěknou kurvu! (B.Hrabal) – …a já pane jsem brečel nad tím vším jako stará kurva… (K.Čapek)

2. nadávka, označení ženy, dnes možná častěji i muževyjadřující silnou nesympatii. A na tyhle kurvy v civilu makáme… (J.Škvorecký)

3. zaklení. Kurva, Juraji, neser boha! (J.Škvorecký) ***

Vulgární význam slova je velmi starý, vzniklo zkrácenám ze stč. kur(opt)va slepuce od kur běhavý pták (srov. běhna, koroptvička), stejně tak i v polštině; odvozování od lat. curva křivka je velmi rozšířené, ale chybné, žertem tuto asociaci uvádí již pol. renesanční básník Jan Kochanowski (1530 až 1584) v epigramu o matematikovi: Přeměřil moře, země, celý svět, východ i západ slunce vypočet, rozumí větrům, všecko vydumá, neví je to, že doma kurvu má (přel. Erich Sojka); obě slova ovšem mají společný indoevropský kmen kur s významem běhat; kromě slovanských jazyků se slovo běžně užívá v maďarštině, někdy ve spojení kurva anyádat (anya matka); Eisner cituje tradiční výklad z něm. Hure děvka, resp. ze starého tvaru huore (tam z řečtiny), ve staré češtině prý býval tvar hurva stejného významu; Machek tento výklad výslovně odmítal, Kluge (Etymologysches Wörterbuch der deutschen Sprache) naopak jako alternativní cituje Machkův názor (1951), že německé slovo může být slovanského původu."

Zdroj: http://kultura.idnes.cz/gagarin-kongo-curina-a-kde-se-vzala-kurva-fds-/literatura.asp?c=A061124_630855_literatura_kot