Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.leden 8:15

Tvary „chtěla ́s i chtělas“ jsou chybné, nepatří do spisovné češtiny psané, ale užívají se v mluvené.

1. Sloveso chtít není zvratné, takže správný tvar ve 2. os. č. j. je (ty) jsi chtěl, ty jsi tomu dal, napsal jsi atd.

Tvary chtěls, nikoliv chtěl´s, tys přišel, cos natropil atd. jsou nespisovné, jak jsem uvedla výš.

S apostrofem je možné se setkat jen ve starší literatuře – u Ty’s (= Ty jsi) či viděl’s (= viděl jsi), nebo u slov přejatých – (d’Artagnan, l’humanité) atd.

2. Jinak je to u sloves zvratných.
Zkrácené s nebo ses je tvar pomocného slovesa být v minulém čase., které se používá ve 2. osobě č. j. místo „jsi“ . Spojuje se s osobním zvratným zájmenem.

(Ty) ses vrátill, koupil sis, ty ses na to nedíval atd x ty jsi se nevrátil, ty jsi se nedíval atd. jsou tvary nespisovné.

Rovněž v podmiňovacím způsobu užíváme stažené ses, sis: ty by ses nekoupal, aby sis nečetl, kdyby ses podíval (nikoli *by jsi se, *kdyby jsi se, *aby jsi se). atd.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.leden 8:22

S apostrofem je možné se setkat jen ve starší literatuře – u Ty’s (= Ty jsi) či viděl’s (= viděl jsi), nebo u slov přejatých – (d’Artagnan, l’humanité) atd.

I když se v češtině apostrof nepoužívá, (chtěla ́s), stejně tvar „chtělas“ je chybný.Tedy nepatří do spisovné češtiny psané, ale užívá se v mluvené.

1. Sloveso chtít není zvratné, takže správný tvar ve 2. os. č. j. je (ty) jsi chtěl, ty jsi tomu dal, napsal jsi atd.

Tvary chtěls, nikoliv chtěl´s (zastaralý), tys přišel, cos natropil atd. jsou nespisovné, jak jsem uvedla výš.

2. Jinak je to u sloves zvratných.

Zkrácené s nebo ses je tvar pomocného slovesa být v minulém čase., které se používá ve 2. osobě č. j. místo „jsi“ . Spojuje se s osobním zvratným zájmenem.

(Ty) ses vrátill, koupil sis, ty ses na to nedíval atd x ty jsi se nevrátil, ty jsi se nedíval atd. jsou tvary nespisovné.

Rovněž v podmiňovacím způsobu užíváme stažené ses, sis: ty by ses nekoupal, aby sis nečetl, kdyby ses podíval (nikoli *by jsi se, *kdyby jsi se, *aby jsi se). atd.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 15.leden 14:22

S apostrofem je možné se setkat jen ve starší literatuře – u Ty’s (= Ty jsi) či viděl’s (= viděl jsi), nebo u slov přejatých – (d’Artagnan, l’humanité) atd.

I když se v češtině apostrof nepoužívá, (chtěla ́s), stejně tvar „chtělas“ je chybný.Tedy nepatří do spisovné češtiny psané, ale když už, tak do řeči mluvené.

1. Sloveso chtít není zvratné, takže správný tvar ve 2. os. č. j. je (ty) jsi chtěl, ty jsi tomu dal, napsal jsi atd.

Tvary chtěls, nikoliv chtěl´s (zastaralý), tys přišel, cos natropil atd. nejsou kodifikované.

2. Jinak je to u sloves zvratných.

Zkrácené s nebo ses je tvar pomocného slovesa být v minulém čase., které se používá ve 2. osobě č. j. místo „jsi“ . Spojuje se s osobním zvratným zájmenem.

(Ty) ses vrátill, koupil sis, ty ses na to nedíval atd x ty jsi se nevrátil, ty jsi se nedíval atd. jsou tvary hovorové, nejsou kodifikované pro psaný projev.

Rovněž v podmiňovacím způsobu užíváme stažené ses, sis: ty by ses nekoupal, aby sis nečetl, kdyby ses podíval (nikoli *by jsi se, *kdyby jsi se, *aby jsi se). atd.