Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.prosinec 7:56

Kniha je predloha k scenáru. Samotný príbeh je upravený pre potreby filmu, jeho dĺžky a umeleckému zámeru.
V snahe udržať si pozornosť diváka po celý čas deja aj vo filme Babička postupovali jeho tvorci v zmysle udržať si pozornosť diváka a priblížiť mu dielo Boženy Němcovej v nimi predstavovanej podobe.
Ak by bol film nakrútený presne podľa pôvodnej podoby knihy, bol by pre súčasného diváka nezaujímavý, „nečitateľný“, starina, ktorá nemá vzrušenie, akcie, spád – dej filmu sa nemôže podobať pomalej rieke bez akýchkoľvek prekvapení, ale rieke prekonávajúce meandry, čo prekážky a zákruty berie raz útokom, kým o iné sa len zľahka obtiera, ale jej dej neustále mení svoju tvár, udržuje diváka v napätí…
V knihe je možné odbočiť na príbeh iného, napríklad príbeh Viktorky, ale film dovoľuje len náznaky, ak nechce diváka zamotať v pavučine dejov.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.prosinec 7:59

Kniha je predloha k scenáru. Samotný príbeh je upravený pre potreby filmu, jeho dĺžky a umeleckému zámeru.
V snahe udržať si diváka po celý čas deja aj vo filme Babička postupovali jeho tvorci v zmysle
získať si jeho pozornosť a priblížiť mu dielo Boženy Němcovej v nimi videnej podobe.
Ak by bol film nakrútený presne podľa pôvodnej podoby knihy, bol by pre súčasného diváka nezaujímavý, „nečitateľný“, starina, ktorá nemá vzrušenie, akcie, spád – dej filmu sa nemôže podobať pomalej rieke bez akýchkoľvek prekvapení, ale rieke prekonávajúce meandry, čo prekážky a zákruty berie raz útokom, kým o iné sa len zľahka obtiera, ale jej dej neustále mení svoju tvár, udržuje diváka v napätí…
V knihe je možné odbočiť na príbeh iného, napríklad príbeh Viktorky, ale film dovoľuje len náznaky, ak nechce diváka zamotať v pavučine dejov.