Odpověděl/a – 4.prosinec 19:37
Synonyma pro názvy míčů – některé jsou jen kopací, jiné slouží i v jiném sportu nebo ke hře dětí atd.
mičuda – výraz obecný – nespisovný. expresívní
meruna – mergle = brněnsky meruňky – merruna
balon ´ – něco kulatého, nafouknutého – výraz spisovný
kopačák – fotbalový míč sloužící ke kopání – nespisovný tvar,
expresívní
míč – dětská hračka n. náčiní k sportovním hrám, obyč. v podobě
pružné koule. – spisovný
Odpověděl/a – 4.prosinec 19:42
Synonyma pro názvy míčů – některé jsou jen kopací, jiné slouží i v jiném sportu nebo ke hře dětí atd.
mičuda – výraz obecný – nespisovný. expresívní
meruna – podobně mergle = brněnsky meruňky – merruna – slang –
expresívní
balon ´ – něco kulatého, nafouknutého – výraz spisovný
kopačák – fotbalový míč sloužící ke kopání – nespisovný tvar,
expresívní
míč – dětská hračka n. náčiní k sportovním hrám, obyč. v podobě
pružné koule. – spisovný
Balon – slovo se k nám dostalo přes něm. Ballona , fr. ballon
z italského .ballone, pallone, což je zveličující jméno k balla, palla
‘koule, míč’ a to z germamštiny.
J. Rejzek :Etymologický slovník
Odpověděl/a – 5.prosinec 9:17
Synonyma pro názvy míčů – některé jsou jen kopací, jiné slouží i v jiném sportu nebo ke hře dětí atd.
mičuda – výraz obecný – nespisovný. expresívní – odvozené od
slova míč
meruna – podobně mergle = brněnsky meruňky – merruna – slang –
expresívní
balon ´ – něco kulatého, nafouknutého – výraz spisovný
kopačák – fotbalový míč sloužící ke kopání – nespisovný tvar,
expresívní
míč – dětská hračka n. náčiní k sportovním hrám, obyč. v podobě
pružné koule. – spisovný
"Balon – slovo se k nám dostalo přes něm. Ballona , fr. ballon z italského .ballone, pallone, což je zveličující jméno k balla, palla ‘koule, míč’ a to z germamštiny.
Ještě míč – míček, míčový, míčovna, expr. mičuda.
Stč. mieč, dnes pouze č. a v slovinštině. Psl. *męčь je odvozeno
od*męk-( viz :měkký), původně tedy ‘měkká hadrová koule sloužící
ke hře’"
J. Rejzek :Etymologický slovník