Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.říjen 13:57

Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.

Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"

Jiří Rejzek : Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.říjen 13:58

Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.

Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"

Jiří Rejzek : Etymologický slovník

Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou si podobná.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.říjen 14:10

Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.

Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"

Jiří Rejzek : Etymologický slovník

Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 21.říjen 12:48

Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd.

Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)"

Jiří Rejzek : Etymologický slovník

Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.říjen 10:15

Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd.

Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)" Stejně tak k něm. Esche, angl. ash(-tree) = strom, dub, dřevo atd. Další významy i popel.

Jiří Rejzek : Etymologický slovník
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?allowed_in_fra­me=0&search=ash+tree

Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.

Ad Cenobita,

domnívám se, že jde u vás o mylnou etymologii. Věřím etymologům a tomu, že vždy u původu uvádějí odkaz na slova, která spolu souvisejí. V tomto případě to tak není.

Jasný – indoevropský základ .*aisk, stejně jako jiskra.
Jasan – indoevropský původ od základu ōs-, jež může být předie. původu – z něj vznikly názvy stromů, nejen jasanu.

V. Machek, další etymolog, uvádí možný původ od jásat.

Z etymologie vyplývá, že jasan bylo pojmenování i pro habr, dub, buk atd. Ty nemají tak světlé dřevo jako jasan.

Druhá skutečnost, etymologové by snad zmínili vztah mezi jasanem a jasným.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.říjen 16:13

Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.

Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd. Stejně v polštině se uvádí jako potvrzení toho, že rozumím – jsem bystrý.


Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)" Stejně tak k něm. Esche, angl. ash(-tree) = strom, dub, dřevo atd. Další významy i popel, stejně v polštině. .

Jiří Rejzek : Etymologický slovník
http://www.ety­monline.com/in­dex.php?allowed_in_fra­me=0&search=ash+tree

Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.

Ad Cenobita,

domnívám se, že jde u vás o mylnou etymologii. Věřím etymologům a tomu, že vždy u původu uvádějí odkaz na slova, která spolu souvisejí. V tomto případě to tak není.

Jasný – indoevropský základ .*aisk, stejně jako jiskra, hořet, svítit..
Jasan – indoevropský původ od základu ōs-, jež může být předie. původu – z něj vznikly názvy stromů, nejen jasanu.

V. Machek, další etymolog, uvádí možný původ od jásat.

Z etymologie vyplývá, že jasan bylo pojmenování i pro habr, dub, buk atd. Jasný – vztah k hořet, jiskra -" psl. *jьskra se většinou vykládá z oslabeného stupně (*iskr-) ie. kořene *aisk- ‘jasný, světlý, zářivý’, příbuzné je tedy :jasný, lit. áiškus ‘jasný, zřetelný’ ,stisl. eiskra‘vzplanout "

Druhá skutečnost, etymologové by snad zmínili vztah mezi jasanem a jasným.