Odpověděl/a – 20.říjen 13:57
Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.
Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
Odpověděl/a – 20.říjen 13:58
Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.
Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou si podobná.
Odpověděl/a – 20.říjen 14:10
Jasan = souhlas – nespisovně jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Takže porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, "přeneseně od jásati – jásám, že rozumím.
Jasan strom = všesl. – p. jesion, r. jásen’, . Psl. asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus‘habr ,jasan’(z ie. *ōseno-)"
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.
Odpověděl/a – 21.říjen 12:48
Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd.
Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)"
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
Z toho vyplývá, že slova se líší původem i významem, i když hláskově jsou shodná. Rozdílný je slovní druh, ale i spisovnost x nespisovnosti.
Odpověděl/a – 25.říjen 10:15
Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd.
Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)" Stejně tak k něm. Esche, angl. ash(-tree) = strom, dub, dřevo atd. Další významy i popel.
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=ash+tree
Ad Cenobita,
domnívám se, že jde u vás o mylnou etymologii. Věřím etymologům a tomu, že vždy u původu uvádějí odkaz na slova, která spolu souvisejí. V tomto případě to tak není.
Jasný – indoevropský základ .*aisk, stejně jako jiskra.
Jasan – indoevropský původ od základu ōs-, jež může být předie.
původu – z něj vznikly názvy stromů, nejen jasanu.
V. Machek, další etymolog, uvádí možný původ od jásat.
Z etymologie vyplývá, že jasan bylo pojmenování i pro habr, dub, buk atd. Ty nemají tak světlé dřevo jako jasan.
Druhá skutečnost, etymologové by snad zmínili vztah mezi jasanem a jasným.
Odpověděl/a – 25.říjen 16:13
Jasan = souhlas nespisovně = jasně! Původ je od praslovanského jasnъ, jasný, světlý slovo všeslovanské – příbuzné yesan v tocharštině ´zřejmý, jasný.
Jasan – porozuměl jsem, je to pro mě zřejmé, srozumitelné, zřetelné, nebo „přeneseně“ od jásati – „jásám“, že rozumím – vyslovím zněle, vlídně, vesele atd. Stejně v polštině se uvádí jako potvrzení toho, že rozumím – jsem bystrý.
Jasan strom = všesl. – polsky. jesion, rusky jásen’, . Praslovanské asenъ/asenь má nejblíže k lat.inskému ornus ‘habr ,jasan’ (z ie. *ōseno-)" Stejně tak k něm. Esche, angl. ash(-tree) = strom, dub, dřevo atd. Další významy i popel, stejně v polštině. .
Jiří Rejzek : Etymologický slovník
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=ash+tree
Ad Cenobita,
domnívám se, že jde u vás o mylnou etymologii. Věřím etymologům a tomu, že vždy u původu uvádějí odkaz na slova, která spolu souvisejí. V tomto případě to tak není.
Jasný – indoevropský základ .*aisk, stejně jako jiskra, hořet,
svítit..
Jasan – indoevropský původ od základu ōs-, jež může být předie.
původu – z něj vznikly názvy stromů, nejen jasanu.
Z etymologie vyplývá, že jasan bylo pojmenování i pro habr, dub, buk atd. Jasný – vztah k hořet, jiskra -" psl. *jьskra se většinou vykládá z oslabeného stupně (*iskr-) ie. kořene *aisk- ‘jasný, světlý, zářivý’, příbuzné je tedy :jasný, lit. áiškus ‘jasný, zřetelný’ ,stisl. eiskra‘vzplanout "
Druhá skutečnost, etymologové by snad zmínili vztah mezi jasanem a jasným.