Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.červen 8:45

Přiznávám, že jsem v šoku. Snad se naši jazykovědci ubrání.

Žijící jedinci by určitě měli problémy, mladí pak s četbu stávajíících děl atd.

Čeština se ustálila na základě historického vývoje, sice se neustále vyvíjí, ale v tomto případě nikolv k dobrému.

Považuji to za zásah do identity, nakonec i o omezení slovní zásoby.

Je pravda, že v současnosti také některým staročeským výrazům hůř rozumíme,, ale hláskové změny prováděli jazykovědci, znalci českého jazyka. Tentokrát je to pohled „shora“.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.červen 10:37

Přiznávám, že jsem v šoku. Snad se naši jazykovědci ubrání věcnými důvody. Pokud ne, tak holt zapomeneme na hlásku ř.

Žijící jedinci by určitě měli problémy, mladí pak s četbu stávajíících děl atd.

Čeština se ustálila na základě historického vývoje, sice se neustále vyvíjí, ale v tomto případě nikolv k dobrému. Jde o můj názor.

Považuji to za zásah do národní identity, svébytnosti, nakonec i o omezení slovní zásoby.

Je pravda, že v současnosti také některým staročeským výrazům hůř rozumíme,, ale hláskové změny prováděli jazykovědci, znalci českého jazyka. Tentokrát je to pohled „shora“.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.červen 10:52

Přiznávám, že jsem v šoku. Snad se naši jazykovědci ubrání věcnými důvody. Pokud ne, tak holt zapomeneme na hlásku ř.

Žijící jedinci by určitě měli problémy, mladí pak s četbu stávajíících děl atd.

Čeština se ustálila na základě historického vývoje, sice se neustále vyvíjí, ale v tomto případě nikolv k dobrému. Jde o můj názor.

Považuji to za další zásah do národní identity, svébytnosti, nakonec i o omezení slovní zásoby.

Je pravda, že v současnosti také některým staročeským výrazům hůř rozumíme,, ale hláskové změny prováděli jazykovědci, znalci českého jazyka. Tentokrát je to pohled „shora“.