Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 13.květen 19:26

šproch – výrok, něco vyřčeného. Německé nářeční Sproch, tj. spisovně Spruch – výrok, rčení. Sprechen – mluvit.

SNČ

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.květen 9:58

šproch – výrok, něco vyřčeného, řeč, povídačka. Německé nářeční Sproch, tj. spisovně Spruch – výrok, rčení od sprechen – mluvit.

Doplňuji z Rejzkova Etymologického slovníku, jak dlouhou a složitou cestu měl tento, dnes již zastaralý výraz patřící do obecné češtiny.

"(Srov. angl. speak tv. se ztrátou -r-) a to asi od stejného onom. kořene jako :pražit.

Východiskem je indoevropský. zvukomalebný základ *(s)p(h)erƏg, *(s)p(h)rēg- aj. ‘praskat’, od něhož je např. i řecké sfaragéomai ‘praskám, kypím’,stindic­ké.sphū̺rj͘a­ti‘praská’.a něm. sprechen ‘mluvit’."

SNČ

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.květen 9:59

šproch – výrok, něco vyřčeného, řeč, povídačka. Německé nářeční Sproch, tj. spisovně Spruch – výrok, rčení od sprechen – mluvit. Podle SNČ.

Doplňuji z Rejzkova Etymologického slovníku, jak dlouhou a složitou cestu měl tento, dnes již zastaralý výraz patřící do obecné češtiny.

"(Srov. angl. speak tv. se ztrátou -r-) a to asi od stejného onom. kořene jako :pražit.

Východiskem je indoevropský. zvukomalebný základ *(s)p(h)erƏg, *(s)p(h)rēg- aj. ‘praskat’, od něhož je např. i řecké sfaragéomai ‘praskám, kypím’,stindic­ké.sphū̺rj͘a­ti‘praská’.a něm. sprechen ‘mluvit’."