Odpověděl/a – 8.únor 9:00
Sitzfleisch se používá i v češtině ve významu vytrvalost, trpělivost v práci či ve studiu.
Německý Sitzfleisch = zadnice, výdrž u práce nebo ve studiu, ale také neschopnost odněkud odjít – třeba z návštěvy, z hospody apod.
Sitzen = sedět, Fleisch = maso, doslova „sedací maso“.
Podle SNČ.
--
Rozumbrada – rozoumek, mudrc, filosof (v obecné . mluvě.), der
Vernünftl;,
Naseweis
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup=Rozumbrada&
Naseweis.
https://de.wiktionary.org/wiki/Naseweishledat=fulltext&Zvyraznit=&Vyber=&Zobrazeni=&Strana=&stranaVys=1
Odpověděl/a – 8.únor 9:03
Sitzfleisch se používá i v češtině ve významu vytrvalost, trpělivost v práci či ve studiu.
Německý Sitzfleisch = zadnice, výdrž u práce nebo ve studiu, ale také neschopnost odněkud odjít – třeba z návštěvy, z hospody apod.
Sitzen = sedět, Fleisch = maso, doslova „sedací maso“.
Podle SNČ.
--
Rozumbrada – rozoumek, mudrc, filosof (v obecné . mluvě.), der
Vernünftler
Naseweis
http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstup=Rozumbrada&
Naseweis
https://de.wiktionary.org/wiki/Naseweishledat=fulltext&Zvyraznit=&Vyber=&Zobrazeni=&Strana=&stranaVys=1