Odpověděl/a – 17.leden 12:52
!Ošuntělý – obecně. expr. ‘obnošený, opotřebovaný’.
Asi expr. obměna řidšího ošumělý tv. (s přikloněním k :šunt),
dále ne zcela jasné.Snad nějako umetaforou od :šumět, podle jiného
názoru obměnou od :šoupat."
šunt ob. hanl. ‘bezcenná věc, šmejd’
něm. Schund tv. od schinden ‘stahovat kůži (ze zvířete)’(původně
vlastně‘odpad při stahování kůže’), srov. i angl. skin ‘kůže’
( :skinhead). "
Jiří Rejzek: Etymologický slovník.
--
Odpověděl/a – 17.leden 13:04
„Ošuntělý – obecně. expr. ‘obnošený, opotřebovaný’.
Asi expr. obměna řidšího ošumělý tv. (s přikloněním k :šunt),
dále ne zcela jasné.Snad nějakou metaforou od :šumět, podle jiného
názoru obměnou od :šoupat.“
šunt obecné. hanl. ‘bezcenná věc, šmejd’
něm. Schund tv. od schinden ‘stahovat kůži (ze zvířete)’(původně
vlastně‘odpad při stahování kůže’), srov. i angl. skin ‘kůže’
( :skinhead). "
Jiří Rejzek: Etymologický slovník.
–
Dále je možné uvažovat, jak vypadala obnošená kůže, která se někdy
nedala čistit a že Schund měl význam nevyužitelného odpadu při
zpracování kůže, takže něco bezcenného.
--
"Autor Wolf zmiňuje, že v německém argotu Schund = výkal, který se považuje za původní a odvozuje se z romského chindlo – pokálený. Chinda – zadnice, chinel – kálet.
Kluge také uvádí, že původní význam je výkal, ale uvažuje i o souvislosti se schinden. Zajímavé je, že např. ve štýrském nářečí např. brak = Schund – označuje záchod "
Tolik se uvádí ve Slovníku nespisovné češtiny od kolektivu autorů.