Odpověděl/a – 8.listopad 12:15
Názory na původ slov se často pozmňují, takže jsem se dívala do novějšího zdroje Machkova Etymologického slovníku z r. 1997.
Výrazy břev, břve i břevno spolu souvisejí.
1. V. Malchek – Etymologický slovník
Břevno – staročesky žilo ještě výchozí břev (břvi), úzká lávka
z jednoho kmene přes vodu (odsud název obce Břve – mn. č.)
Odvozené břevno bylo zpočátku jen ta kláda, ktrá byla položeno přes potok, jakožto lávka, později jiná kláda téže podoby -" břevno jest v ocě tvém"
Kláda na lávku musela být nahoře upravená do rovné plochy a pak vznikl výraz březvno u esařů pro ppjmenovánéí klády prp stavbu domů – otesanou jen na dvou stranách. .
2. Další informace o původu názvu obce Břve a Břevnice v článku Toponyma jako náznaky informací od Dušana Cendelína. Heslo Břevnice. Potvrzení původu ¨podle Machka.
http://home.tiscali.cz/hb.history/s1_cendelin_haberstez2.htm
3. J. Rejzek v Etymologickém slování uvádí toto:
Břemeno – psl. *brьvьno je
odvozeno od *brьvь ‘kláda, lávka (přes
vodu)’ (stč. břev tv.), které se spojuje
se stisl. brū ‘most’, něm. Brücke i gal.
brīva tv. Je možné, že východisko je nakonec
stejné jako u :brva (ie. *bhrū-
) (‘obočí’ = ‘můstek’), ač k rozdvojení
obou slov by bylo muselo dojít už mnohem dřív."
--
Takže z toho plyne, že název obce Břve byl odvozený od klády položené pařes potom, takže měl charakter mostu.
Tentokrát se etymologové Machek a Rejzek shodují
Odpověděl/a – 8.listopad 12:29
Názory na původ slov se často pozmňují, takže jsem se dívala do novějšího zdroje Machkova Etymologického slovníku z r. 1997.
Výrazy břev, břve i břevno spolu souvisejí.
1. V. Malchek – Etymologický slovník
Břevno – staročesky žilo ještě výchozí břev (břvi), úzká lávka
z jednoho kmene přes vodu (odsud název obce Břve – mn. č.)
Odvozené břevno bylo zpočátku jen ta kláda, ktrá byla položeno přes potok, jakožto lávka, později jiná kláda téže podoby -" břevno jest v ocě tvém"
Kláda na lávku musela být nahoře upravená do rovné plochy a pak vznikl výraz březvno u esařů pro ppjmenovánéí klády prp stavbu domů – otesanou jen na dvou stranách. .
2. Další informace o původu názvu obce Břve a Břevnice v článku Toponyma jako náznaky informací od Dušana Cendelína. Heslo Břevnice. Potvrzení původu ¨podle Machka.
http://home.tiscali.cz/hb.history/s1_cendelin_haberstez2.htm
3. J. Rejzek v Etymologickém slování uvádí toto:
Břemeno – psl. *brьvьno je
odvozeno od *brьvь ‘kláda, lávka (přes
vodu)’ (stč. břev tv.), které se spojuje
se stisl. brū ‘most’, něm. Brücke i gal.
brīva tv. Je možné, že východisko je nakonec
stejné jako u :brva (ie. *bhrū-
) (‘obočí’ = ‘můstek’), ač k rozdvojení
obou slov by bylo muselo dojít už mnohem dřív."
--
Takže z toho plyne, že název obce Břve byl odvozený od klády položené pařes potom, takže měl charakter mostu.
Tentokrát se etymologové Machek a Rejzek shodují
Doplňuji:
Ach jo. Moje překlepy, vidím je až po odeslání, bohužel.
Alespoň oprava poslední věty:
Takže z toho plyne, že název obce Břve byl odvozený od klády položené
přes potok, takže kláda měla charakter mostu.
více diskuse
Odpověděl/a – 22.květen 19:41
Názory na původ slov se často pozměňují, proto jsem se dívala do novějšího zdroje Machkova Etymologického slovníku z r. 1997.
Výrazy břev, břve i břevno spolu souvisejí.
1. V. Malchek – Etymologický slovník
Břevno – staročesky žilo ještě výchozí břev (břvi), úzká lávka
z jednoho kmene přes vodu (odsud název obce Břve – mn. č.)
Odvozené břevno byla zpočátku jen ta kláda, která byla položena přes potok, jakožto lávka, později jiná kláda téže podoby – známé " břevno jest v ocě tvém"
Kláda na lávku musela být nahoře upravená do rovné plochy a pak vznikl výraz břevno u tesařů pro pojmenování klády pro stavbu domů – otesanou jen na dvou stranách. .
2. Další informace o původu názvu obce Břve a Břevnice v článku Toponyma – náznaky informací od Dušana Cendelína. Heslo Břevnice. Potvrzení původu ¨podle Machka.
http://home.tiscali.cz/hb.history/s1_cendelin_haberstez2.htm
3. J. Rejzek v Etymologickém slování uvádí toto:
Břemeno – psl. *brьvьno je
odvozeno od *brьvь ‘kláda, lávka (přes
vodu)’ (stč. břev tv.), které se spojuje
se stisl. brū ‘most’, něm. Brücke i gal.
brīva tv. Je možné, že východisko je nakonec
stejné jako u :brva (ie. *bhrū-
) (‘obočí’ = ‘můstek’), ač k rozdvojení
obou slov by bylo muselo dojít už mnohem dřív."
--
Takže z toho plyne, že název obce Břve (pomnožné) byl odvozený od klád položených přes potok, které měly charakter mostu.
Tentokrát se etymologové Machek a Rejzek shodují.