Odpověděl/a – 30.duben 15:37
Máte pravdu. Slovo pudl je zastaralý výraz pro kupecký stůl, pult.
Původ slova – od slovesa pulpit – z latinskéhho pulpitum lešení, řečniště, jeviště katedra, později Lesetisch.
Z téhož zdroje je německé Pult Lese – Schreibepult, .eština i polština – pult. . Kdysi i ve stejném významu je německo- rakouské Pudel, Budel. Odtud převzato do češtiny.
Odpověděl/a – 30.duben 15:51
Máte pravdu. Slovo pudl je zastaralý výraz pro kupecký stůl, pult.
Původ slova – od slovesa pulpit – z latinskéhho pulpitum lešení, řečniště, jeviště katedra, později Lesetisch.
Z téhož zdroje je německé Pult Lese – Schreibepult, .eština
i polština – pult. . Kdysi i ve stejném významu je německo- rakouské
Pudel, Budel. Odtud převzato do češtiny.
Doplňuji:
Původ slova – od jména (nikoliv slovesa) pulpit. Další původ slova není
jasný, jak uvádí Etymologický slovník od V. Machka.
–
Kromě pojmenování psa pudla (z němčiny Pudel – hund) a zmiňovaného
pultu, existoval staročeský vrýaz pudla z německého Pudelmütze =
čepice.
V val. laš. pak pudlo – měrka na obilí , nádobka na jahody, brynzu ,
truhlice atd. Slovo odvozené ze dolnoněmeckého Pudel – Paudel – změna
t/v.
Staroslověnské pudlo = zadnice – žertovná obměna podle dětské
výslovnosti r/u ze slova p.del.