Odpověděl/a – 30.duben 21:43
Je to parafráze zažitého Do your best!, což znamená Ať se ti (to
po)daří! /Dělej, jak nejlíp umíš! (Doslova dělej tvoje nejlepší)
Tohle bez kontextu špatně chápu, pochopila bych to kdyby to kdyby mi to
přál někdo kdo mě nemá rád – přeje mi ať to zkazim, ať se mi to
nepovede.
Odpověděl/a – 30.duben 21:53
Je to parafráze zažitého Do your best!, což znamená Ať se ti (to
po)daří! /Dělej, jak nejlíp umíš! (Doslova dělej tvoje nejlepší)
Tohle bez kontextu špatně chápu, pochopila bych to kdyby to kdyby mi to
přál někdo kdo mě nemá rád – přeje mi ať to zkazim, ať se mi to
nepovede.
Doplňuji:
A, tak to vypadá že jsem se nechala napálit na podobnost oněch frází a
velice jsem se unáhlila.
Vypadá to, že to znamená udělat to nejhorší, co člověk dokáže
v nadneseným slova smyslu, tedy něco jako „Dělej, co umíš“, ale ne
v pozitivním nýbrž negativním slova smyslu.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=155071
http://www.thefreedictionary.com/worst
http://oxforddictionaries.com/definition/worst