Avatar uživatele

Proč je v plno reklamách závěr v angličtině? Světový jazyk je i třeba francouzština.

Pointa potom uniká a určitě i přichází o některé potencionální zákazníky, kupce. Př: Simple clever od škodovky.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Odpoveď byla označena jako užitečná
Avatar uživatele
Zlatý

Do domácí reklamy vniklo mnoho nových prvků, reklamy se staly kosmopolitní.
Výhodou angličtiny prý je, že se angličtina vnímá jako jazyk svobody, mládí, pokroku a stylu. Anglické slogany přispívají k světovosti značky a přijímají je i i reklamní agentury.

Nevýhodou je znalost jazyka u Čechů a chybějící emotivnost sloganů. Proto se angličtina v současnosti vytrácí. í Výhodou mateřského jazyka je důvěra, emotivnost, upřimnost. pocit sounáležitosti

Proč ne francouzština? Zřejmě kvůli tomu, že se mezi nejužitečnějěší jazyky u nás řadí angličtina a němčina. Nejvíce ovládají angličtinu mladí lidé. V současné době je angličtina považována za jeden z nejrozšířenějších jazyků.

Zajímavé, že ve Francii i v Německu se většina sloganů převládá do jazyka země. Ve Francii, pokud existuje pro anglický výraz v reklamě francouzské slovo, nesmí se anglické použít .

Zajímavosti o reklamě, užití cizích jazyků atd.
dspace. k. utb. cz/bitstream/handle/10563/1245 /šteflová_2006_bp. pdf?. . . ‎

Angličtina v českých reklamních textech.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Bronzový

Tohle se dá pochopit, je to oficiální slogan (nejspíš i registrovaný) a angličtina pořád patří k těm univerzálním jazykům a dál se to v žádné zemi už nepřekládá ... když si založíte firmu, která bude mít světový obchodní potenciál, taky určitě použijete angličtinu a ne francouzštinu ... co mi vadí víc je, když v českých obchodních centrech používají SALE místo sleva, proč? ... a ještě víc mě dostalo, když jsem viděl obrovskou reklamu: "Sale až 70%" to je sakra co? tak buď anglicky nebo česky, ale proč taková zkomolenina?


Avatar uživatele
Bronzový

Často je slogan v "mateřské" řeči společnosti.
U kosmetických firem ale francouzština použita bývá (parfém a Francie jsou téměř synonyma).


Avatar uživatele
Bronzový

Ve hře je snaha o celosvětově jednotnou "imidž" a o oslovení co největší části světové populace. Francouzština má pozici světového jazyka číslo jedna už za sebou. Ve dvacátém století ji z ní postupně vytlačila angličtina. Koncový slogan je tedy právě v ní srozumitelný (alespoň jazykově srozumitelný) více potenciálním zákazníkům. Jelikož daný slogan bývá v reklamě přítomný i vizuálně, není nutno tvořit více verzí klipu, což vyjde to levněji.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Zlatý

arygnoc

odik:

vám by to SALE malo vadiť najmenej, lebo evidentne neviete, čo to znamená.
SALE nie je zľava, ale predaj/výpredaj.

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Finance a podnikání

Zlatý Drap 690
Zlatý mosoj 417
Zlatý gecco 242
Zlatý Hlada 239
Stříbrný ivzez 212
Zlatý standa 200
Zlatý hanulka11 179
Zlatý ReHu 172
Zlatý led 156
Zlatý panenka 153

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.