Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 21.červen 21:59

Proč se pro mejdan používá i slovo Mecheche?

Kultura a společnost – Etiketa

Dnes už sice moc ne, ale u starší generace to docela často zaslechnu. Co vlastně to slovo znamená? Má to i nějaký jiný význam nebo je to třeba složení několika slov? Víte to někdo?
Díky za odpovědi. 🙂

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 22.červen 23:32

Proč se pro mejdan používá i slovo Mecheche?

Kultura a společnost – Etiketa

Dnes už sice moc ne, ale u starší generace to docela často zaslechnu. Co vlastně to slovo znamená? Má to i nějaký jiný význam nebo je to třeba složení několika slov? Víte to někdo?
Díky za odpovědi. 🙂
Doplňuji:
Děkuji za odpovědi všem.
Jelikož to byla moje otázka a mě přišla odpoveď Annas užitečná velmi, dovolím si ji vrátit v tomto doplnění, protože by byla škoda, aby o ní přišel ten, koho může také zajímat. Ne Annas, není znevažována. Pro mne rozhodně ne. Boduji alespoň pomyslně a děkuji za odpověď, kterou jsem zkopírovala z e-mailu.

Annas napsala:
Damiano, dlouho jsem zvažovala, zda mám odpovědět – důvody nezmiňuji. Navíc máte několik odkazů…  Původ slova mecheche není uvedený v žádném slovníku, ale využívám své etymologické znalosti …

Začnu slovem  mejdan = přešlo k nám přes turečtinu z chorvatštiny ve významu trh. (Stejný původ jako mejdlo =  večírek, oslava) – SNČ. Poznámka: jeden z původních významů slova trh – nabídka špatného zboží. To mnohdy na mejdanech bývá,  tedy jde o přenesený význam.   

Co myslíte, poskytuje mejdan radost? Zřejmě ano, proto jazykovědcí uvažují, že   mecheche (= oslava, mejdan).je zvukomalebná zkomolenina slova mechaje (původ z jazyka jidiš) = poskytovat radost. Kdy se tento tvar objevil, těžko říct.