Zeptal/a se – 21.červen 21:59
Kultura a společnost – Etiketa
Dnes už sice moc ne, ale u starší generace to docela často zaslechnu. Co
vlastně to slovo znamená? Má to i nějaký jiný význam nebo je to třeba
složení několika slov? Víte to někdo?
Díky za odpovědi. 🙂
Zeptal/a se – 22.červen 23:32
Kultura a společnost – Etiketa
Dnes už sice moc ne, ale u starší generace to docela často zaslechnu. Co
vlastně to slovo znamená? Má to i nějaký jiný význam nebo je to třeba
složení několika slov? Víte to někdo?
Díky za odpovědi. 🙂
Doplňuji:
Děkuji za odpovědi všem.
Jelikož to byla moje otázka a mě přišla odpoveď Annas užitečná velmi,
dovolím si ji vrátit v tomto doplnění, protože by byla škoda, aby o ní
přišel ten, koho může také zajímat. Ne Annas, není znevažována. Pro mne
rozhodně ne. Boduji alespoň pomyslně a děkuji za odpověď, kterou jsem
zkopírovala z e-mailu.
Annas napsala:
Damiano, dlouho jsem zvažovala, zda mám odpovědět – důvody nezmiňuji.
Navíc máte několik odkazů… Původ slova mecheche není uvedený
v žádném slovníku, ale využívám své etymologické znalosti …
Začnu slovem mejdan = přešlo k nám přes turečtinu z chorvatštiny ve významu trh. (Stejný původ jako mejdlo = večírek, oslava) – SNČ. Poznámka: jeden z původních významů slova trh – nabídka špatného zboží. To mnohdy na mejdanech bývá, tedy jde o přenesený význam.
Co myslíte, poskytuje mejdan radost? Zřejmě ano, proto jazykovědcí uvažují, že mecheche (= oslava, mejdan).je zvukomalebná zkomolenina slova mechaje (původ z jazyka jidiš) = poskytovat radost. Kdy se tento tvar objevil, těžko říct.