Odpověděl/a – 11.březen 16:14
Jde o slovo složené plate + forma. Obě slova cizího původu.
"platforma ‘(názorová) základna’. Přes něm. Plattform z fr. plate-forme ‘základna, plošina’ z plat ‘plochý’ (z v lat. *plattus tv., viz :plát1 a forme (viz :forma).
Forma = ‘vnější tvar, podoba, způsob’, . Z lat. forma tv. Význam ‘kondice, výkonnost’ přes angličtinu.
plát1 – ‘kovová deska; souvislá tenčí vrstva něčeho’, plátek,
plátkový. P. blat ‘plát, deska, tabule’. Z něm. Platte ‘deska,
kotouč’, případně ze střhn. platte, blatte tv. ze střlat. platta tv. a
to od vlat. *plattus ‘plochý, rovný’, přejatého z
ř. platýs tv."
Jilří Rejzek Etymologický slovník
Odpověděl/a – 11.březen 16:16
Jde o slovo složené + forma. Obě slova cizího původu.
"platforma = ‘(názorová) základna’. Přes něm. Plattform z fr. plate-forme ‘základna, plošina’ z plat ‘plochý’ (z v lat. *plattus tv., viz :plát1 a forme (viz :forma).
Forma = ‘vnější tvar, podoba, způsob’, . Z lat. forma tv. Význam ‘kondice, výkonnost’ přes angličtinu.
plát1 = kovová deska; souvislá tenčí vrstva něčeho’, plátek,
plátkový. P. blat ‘plát, deska, tabule’. Z něm. Platte ‘deska,
kotouč’, případně ze střhn. platte, blatte tv. ze střlat. platta tv. a
to od v lat. *plattus ‘plochý, rovný’, přejatého z
ř. platýs tv."
Jilří Rejzek Etymologický slovník
Odpověděl/a – 11.březen 16:33
"platforma = ‘(názorová) základna’. Přes něm. Plattform z fr. plate-forme ‘základna, plošina’ z plat ‘plochý’ (z v lat. *plattus tv., viz :plát1 a forme (viz :forma).
Forma = ‘vnější tvar, podoba, způsob’, . Z lat. forma tv. Význam ‘kondice, výkonnost’ přes angličtinu.
plát1 = kovová deska; souvislá tenčí vrstva něčeho’, plátek,
plátkový. P. blat ‘plát, deska, tabule’. Z něm. Platte ‘deska,
kotouč’, případně ze střhn. platte, blatte tv. ze střlat. platta tv. a
to od v lat. *plattus ‘plochý, rovný’, přejatého z
ř. platýs tv."
Jilří Rejzek Etymologický slovník