Odpověděl/a – 4.listopad 9:37
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihllouplý člověk – podle pravidel v českých slvoese se ů píše uprostřed slova.
Základ ťuť – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – uvádí V. Machek v Etymologickém slkovníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutun – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné , přeneseně pít – V. Machek, Etymolgický slovník.
Odpověděl/a – 4.listopad 9:39
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihllouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech " ů" píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutun – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné , přeneseně pít – V. Machek, Etymolgický slovník.
Odpověděl/a – 4.listopad 9:46
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihlouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech „ů“ píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutan – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné, přeneseně pít – V. Machek, Etymologický slovník.
Odpověděl/a – 4.listopad 11:04
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihlouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech „ů“ píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutan – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné, přeneseně pít – V. Machek, Etymologický slovník.
Jinak citoslovce je tu, tú, tút, stejně vrkú atd… jde o výjimku – ale základ u slovesa je krátký, původní – tutat. Souvisí s vývojem hlásek – „ů“ = původně uo – např. duom = dům.
Opakuji – u citoslovcí vytvořených z domácích slov jde o výjimku., zvukomalebnost, zdůraznění zvuku atd., protože „ú“ se píše na začátku slov, případně po předponě.
Odpověděl/a – 4.listopad 11:09
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihlouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech „ů“ píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutan – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné, přeneseně pít – V. Machek, Etymologický slovník.
Jinak citoslovce je tu, tú, tút, stejně vrkú atd… jde o výjimku – ale základ u slovesa je krátký, původní – tutat.
Dlouhé u s kroužkem má jiný původ, ve staré češtině by v původním základu muselo být uo – např. duom = dům.
Opakuji – u citoslovcí vytvořených z domácích slov jde o výjimku., zvukomalebnost, zdůraznění zvuku atd., protože „ú“ se píše na začátku slov, případně po předponě.
Odpověděl/a – 4.listopad 13:01
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihlouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech „ů“ píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutan – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné, přeneseně pít – V. Machek, Etymologický slovník.
Jinak citoslovce je tu, tú, tút, stejně vrkú atd… jde o výjimku – ale základ u slovesa je krátký, původní – tutat.
Dlouhé u s kroužkem má jiný původ, ve staré češtině by v původním základu muselo být uo – např. duom = dům.
Opakuji – u citoslovcí vytvořených z domácích slov jde
o výjimku., zvukomalebnost, zdůraznění zvuku atd., protože „ú“ se
píše na začátku slov, případně po předponě.
–
Že by křížovkářský slovník byl věrohodný jazykový zdroj?
Odpověděl/a – 5.listopad 9:25
1. Pokud máte na mysli význam – k někomu se lísat, přátelský mluvit, slovo se podle Slovníku nespisovné češtiny píše ťuťat, i když jde o nářeční slovo chodské – ťůťa = přihlouplý člověk – podle pravidel se v českých slovech „ů“ píše uprostřed slova.
Základ ťuť- – vyjadřuje měkkost nebo hloupost. – ťuťu ňuňu citoslovce lísání – uvádí V. Machek v Etymologickém slovvníku.
Na Moravě je slovo ťuťmuť = budižkničemu – z maďarštiny hlupák =
tutuy. U nás na Hané se užívá slovo tutan – kouká, tváří se blbě,
je téměř nepoužitelný,.
--
2. tutat = troubit – zvukomalebné, přeneseně pít – V. Machek, Etymologický slovník.
Jinak citoslovce je tu, tú, tút, stejně vrkú atd… jde o výjimku – ale základ u slovesa je krátký, původní – tutat.
Dlouhé u s kroužkem má jiný původ, ve staré češtině by v původním základu muselo být uo – např. duom = dům.
Opakuji – u citoslovcí vytvořených z domácích slov jde
o výjimku., zvukomalebnost, zdůraznění zvuku atd., protože „ú“ se
píše na začátku slov, případně po předponě.
–
Ještě doplňuji. Uvádím tvar spisovný. Ještě jeden zdroj
http://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php?hledej=Hledej&heslo=tutati&where=hesla&zobraz_ps=ps&zobraz_cards=cards&pocet_karet=3&numcchange=no¬_initial=1
--
Krameriův slovník
"Tutati, tutnouti, strslov. tathm>, sonns, itinoti místo tjtinoti, prahlou,
tatnoti, klap- erri, lat. tintinare, strind. tanjata, tosen, ít. tatno, ér
klappcrt. Gt. Lit. St. 116., Mkl. L. 100. Na Ostrav. = piti, trinken,
nippen.(v dětské řeči).
Stejně jako hodiny tutají, rovněž nová matka v úle tutá či troubí (před rojením včel)
Významy slova troubit se rozšířily a posunuly – budík tutá – dává znamením určitým zvukem.