Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.leden 17:55

„Dle nejnovějších výzkumů list byl původně psán hebrejsky a do řečtiny jej přeložil Barnabáš a Apollos (Sk 18, 24 – 28).“

Více v odkazu
http://www.ab­cviry.cz/index­.php/vse-o-krestanstvi/o-bibli/162-list-zidum

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.leden 18:30

„Dle nejnovějších výzkumů list byl původně psán hebrejsky a do řečtiny jej přeložil Barnabáš a Apollos (Sk 18, 24 – 28).“

Více v odkazu

http://www.ab­cviry.cz/index­.php/vse-o-krestanstvi/o-bibli/162-list-zidum

"Někdo připisuje autorství Lukášovi, někdo zase Pavlovi, nicméně v počátcích křesťanství byla kniha List Židům odmítnuta jako apokryfní.

Sice se ten list jmenuje List Židům, ale s největší pravděpodobností byl napsán pro křesťany, kteří se obrátili z pohanství".

http://www.chi­zukemuna.estran­ky.cz/clanky/94.-kniha-list-zidum-byla-puvadne-povazovana-za-apokryfni.html

Rovněěž polský zdroj uvádí, že v současnosti je autroství sporné, Jako možné autory, vedle Apollo a Barnabáše, uvádějí rovněž Klementa Rímského atd.

Stejně jazyk je předmětem diskusí. Někteří autoři tvrdí, že dopis byl napsán sv. Pavlem v aramejštině /hebrejštině a pak ho řpeložil někdo jiný. Další tvrdí, že řečtina je jazyk původní, že nejde o překlad.

Není také přesně stanové, komu byl List určený – možnost řeckým Židům,, nebo Palestinclům či křesťanům ve vyhnanství atd.

https://pl.wi­kipedia.org/wi­ki/List_do_He­brajczyków

Takže to není jednoznačné, jako většinou u starých událostí či textů se inormace liší.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.leden 18:41

„Dle nejnovějších výzkumů list byl původně psán hebrejsky a do řečtiny jej přeložil Barnabáš a Apollos (Sk 18, 24 – 28).“

Více v odkazu

http://www.ab­cviry.cz/index­.php/vse-o-krestanstvi/o-bibli/162-list-zidum

"Někdo připisuje autorství Lukášovi, někdo zase Pavlovi, nicméně v počátcích křesťanství byla kniha List Židům odmítnuta jako apokryfní.

Sice se ten list jmenuje List Židům, ale s největší pravděpodobností byl napsán pro křesťany, kteří se obrátili z pohanství".

http://www.chi­zukemuna.estran­ky.cz/clanky/94.-kniha-list-zidum-byla-puvadne-povazovana-za-apokryfni.html

Rovněž polský zdroj uvádí, že v současnosti je autroství sporné, Jako možné autory, vedle Apollose a Barnabáše uvádějí rovněž Klementa Řmského atd.

Stejně jazyk je předmětem diskusí. Někteří autoři tvrdí, že dopis byl napsán sv. Pavlem v aramejštině /hebrejštině a pak ho někdo jiný přeložil. Další tvrdí, že řečtina je jazyk původní, že nejde o překlad.

Není také přesně zřejmé,l , komu byl List určený – možnost – řeckým Židům,, nebo Palestincům či křesťanům vyhnaným z Říma atd.

https://pl.wi­kipedia.org/wi­ki/List_do_He­brajczyków

Takže to není jednoznačné, jako to bývá většinou u starých událostí či textů. Informace se liší.