Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.leden 17:42

Kretén = hlupák, blbec.
Z fr. creté. Slovo se dostalo do obecné češtiny z lékařského pojmenování člověka, který se narodil s poruchou štítné žlázy. Dnes kretenismus = porucha dušeního stavu.

Z frant. kretin, z latinského christianus křesťan, tj. venkovan, rus. krestjanin = rolník.

Podle SNČ

Kréta, dříve Candia – název mytologické předka, ale pravděpodobně etnické jméno, jehož původ není jasný.

Pokusím se vyhledat. víc.

Ale obě slova spolu určitě nesouvisí.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.leden 17:55

Kretén = hlupák, blbec.
Slovo se dostalo do obecné češtiny z lékařského pojmenování člověka, který se narodil s poruchou štítné žlázy. Dnes kretenismus = porucha dušeního stavu.

Z franc. kretin, z latinského christianus křesťan, tj. venkovan, ruské. krestjanin = rolník.

Podle SNČ

Kréta, dříve Candia – (sahající až do arabštiny Khandaq „zákopové“); Etymologie – nejpravděpodobnější pojmenování podle bájného prvního krále s názvem Kres nebo Curetes – mýtický obyvatele ostrova. Nebo kursatta (viz kursawar „ostrov“, kursattar „řezání, tříska“). atd.

https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Crete

Pokusím se vyhledat. víc.

Ale obě slova spolu určitě nesouvisí.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 5.leden 18:10

Kretén = hlupák, blbec.
Slovo se dostalo do obecné češtiny z lékařského pojmenování člověka, který se narodil s poruchou štítné žlázy. Dnes kretenismus = porucha dušeního stavu.

Z franc. kretin, z latinského christianus křesťan, tj. venkovan, ruské. krestjanin = rolník = pokřtěný zemědělec.

„Spojení, že k všichni kreteni jsou křesťané, je to z čistě etymologického hlediska pravda. Původě si dnes hanlivé označení vysloužili podivní trpaslíci, kteří žili v některých alpských údolích. Když je tam našli Švýcaři, kteří nevěděli nic o CIDS (Congenital iodine deficiency syndrome), ale díky důkladné sugeraci si byli jisti, že všichni lidé jsou vlastně křesťané. Nalezené tvory tedy pojmenovali Cretins, tedy křesťané. Mysleli to dobře, ale zkažené lidské plémě zanedlouho začalo název používat jako nadávku.“

Podle SNČ
http://easyma­gazine.cz/clan­ky/vsichni-kreteni-jsou-krestane

Kréta, dříve Candia – nejpravděpodobnější pojmenování podle bájného prvního krále s názvem Kres nebo Curetes – mýtického obyvatele ostrova.

Další možný výklad Creta znamená latinsky křída – podle horniny, která se tu nalézá. Dříve se také ostrov nazýval Candia (podle staršího názvu města Iraklio), Centapolis (podle 100 krétských měst) nebo Aerea insula (vzdušný ostrov).

https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Crete
http://www.recko-autem.cz/recko/za­jimavosti/zeme­pisne-nazvy

Ale obě slova spolu určitě nesouvisí.