Odpověděl/a – 4.prosinec 18:54
Dvě napsal a jednu přeložil. Ten překlad bude vydán, až projde
korekturou, na níž se pracuje; u jedné z těch mých autorských
čtenářstvo říká, ať to koukám vydat – snad k tomu někdy najdu
odvahu, lepší to bude však až po vydání toho překladu.
Hození rukopisu na stránky bezvydavatele.cz, tomu říkáte „vydal jsem dvě
knihy“? Dovolte, abych se zasmál. Takovým způsobem si může „vydat“
cokoli kdekdo. Ten server je plivnutí do ksichtu všem, kteří makali na
klasickém vydání své knihy a obíhali kvůli tomu několik vydavatelů, než
se dočkali. Podle toho to tam taky vypadá – žumpa…
„Vydal jsem jich ale zatím jenom dvě.“ – už tato věta mi stačí ke
konstatování, že si je nepřečtu.
Odpověděl/a – 4.prosinec 19:02
Dvě napsal a jednu přeložil. Ten překlad bude vydán, až projde
korekturou, na níž se pracuje; o jedné z těch mých autorských
čtenářstvo říká, ať to koukám vydat – snad k tomu někdy najdu
odvahu, lepší to bude však až po vydání toho překladu.
Hození rukopisu na stránky bezvydavatele.cz, tomu říkáte „vydal jsem dvě
knihy“? Dovolte, abych se zasmál. Takovým způsobem si může „vydat“
cokoli kdekdo. Ten server je plivnutí do ksichtu všem, kteří makali na
klasickém vydání své knihy a obíhali kvůli tomu několik vydavatelů, než
se dočkali. Podle toho to tam taky vypadá – žumpa…
„Vydal jsem jich ale zatím jenom dvě.“ – už tato věta mi stačí ke
konstatování, že si je nepřečtu.