Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.listopad 15:22

Chybí kontext, v němž se slovo nachází. Nedá se tedy přesně určit význam. Mohl jste si najít sám.

Bitch = fena, mrcha, čubka, otrava, liška, vlčice, xantipa
folk = ´lidé, lidový, příbuzný

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 10.prosinec 8:57

Chybí kontext, v němž se slovo nachází. Nedá se tedy přesně určit význam. Mohl jste si najít sám.

https://transla­te.google.cz/

Bitch = fena, mrcha, čubka, otrava, liška, vlčice, xantipa . Jde o kontroverzní anglické slůvko.
folk = ´lidé, lidový, příbuzný

http://www.ur­bandictionary­.com/define.php?ter­m=Bitch-Folk

N netu se používá v negativním významu i v písni život je mrcha.

Nápis ,Folk Bitch‘ měla vyšité na šatech Iva Pazderková na předávání Zlatého slavíka. Zmiňuje: „Jsem tady, abych propagovala folk. Folk bitch není název žádné písničky, je to jen takový hashtag (klíčové slovo)
Moje album má dlouhý název, jmenuje se podle všech písniček, je to fakt nevýhodné pro PR.“

Zřejmě šlo o provokaci.
https://www.su­per.cz/468434-iva-pazderkova-by-se-z-fleku-mohla-zivit-jako-svadlena-tuhle-sukni-si-spichla-pres-noc.html