Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.srpen 12:07

Tohle slovo u nás moc nepoužíváme, ale když už, tak ve významu povrchní, bez hloubky, bez chuti, „pouhý“,

Občas tak říkáme někomu, kdo je povrchní, hloupý – „ten je ale plytký“.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.srpen 12:12

Tohle slovo u nás moc nepoužíváme, ale když už, tak ve významu povrchní, bez hloubky, bez chuti, „pouhý“,

Občas tak říkáme někomu, kdo je povrchní, hloupý – „ten je ale plytký“.
Doplňuji:
Mám blízko ke slovenštině, takže:
Ze slovníku slovenského jazyka:

plytký, 2. st. plytkejší/plytší príd. m.

1. majúci malú hĺbku, nehlboký: p. jarok, potok, p. rybník, p-á rieka, voda, p-á priehlbina;
p. tanier, p-á nádoba;
p-á orba;
2. (o myslení a jeho výsledkoch) bez hlbších myšlienok, nemajúci hlbší obsah;
(o človeku) duševne chudobný, povrchný: p. človek, p-á sentimentalita;
Každý môže zbadať, nech je viac so Želou, že je dosť plytká. (Tim.);
plytko prísl.: p. koreniaci smrek, p. zoraná pôda;
Pluh zaberal veľmi plytko. (Jil.);
plytkosť, -ti žen. r.: duševná p.