Odpověděl/a – 18.duben 12:49
V češtině jsou některá podstatná jména, která mají více gramatických rodů a kolísají mezi nimi.
Další skutečnost je ta, že rozlišujeme rod gramatický a rod přirozený.
Takže vaši otázku lze chápat různě.
Např. přirozený rod x gramatický rod, tedy biologická životnost x
mluvnická neživotnost
hmyz, dobytek,, skot, chudák, národ; ten národ – patří do něj podle
přirozeného rodu ženy i muži i děti.
–
Jinak spíš dvourodá
Ta i ten sršeň;, ten i ta choť atd.
Slovo zombie je opravdu specifické a v češtině poměrně nové – od r. 2000. Ve významu „nemrtvý člověk“ by slovo mělo být rodu mužského, ale nakonec si s ním čeština poradila i jinak.
Takže v tomto směru jsem podst.. jméno nenašla. Možná se najde i jiné slovo cizího původu, které běžně nepoužívám, takže mě nenapadá.
Odpověděl/a – 18.duben 19:21
V češtině jsou některá podstatná jména, která mají více gramatických rodů a kolísají mezi nimi.
Další skutečnost je ta, že rozlišujeme rod gramatický a rod přirozený.
Takže vaši otázku lze chápat různě.
Např. přirozený rod x gramatický rod, tedy biologická životnost x
mluvnická neživotnost
hmyz, dobytek,, skot, chudák, národ; ten národ – patří do něj podle
přirozeného rodu ženy i muži i děti.
–
Jinak spíš dvourodá
Ta i ten sršeň;, ten i ta choť, ten i ta průvodčí, ten i ta nešika,
křestní jména ten i ta Míša atd.
Jiné podst.. jméno než zombie jsem neobjevila. Možná se najde i dalšíslovo cizího původu, které běžně nepoužívám, takže mě nenapadá.
Odpověděl/a – 19.duben 15:09
V češtině jsou některá podstatná jména, která mají více gramatických rodů a kolísají mezi nimi.
Další skutečnost je ta, že rozlišujeme rod gramatický a rod přirozený.
Takže vaši otázku lze chápat různě.
Např. přirozený rod x gramatický rod, tedy biologická životnost x
mluvnická neživotnost
hmyz, dobytek,, skot, chudák, národ; ten národ – patří do něj podle
přirozeného rodu ženy i muži i děti.
–
Jinak spíš dvourodá
Ta i ten sršeň;, ten i ta choť, ten i ta průvodčí, ten i ta nešika,
křestní jména ten i ta Míša atd.
Jiné podst.. jméno než zombie jsem neobjevila. Možná se najde
i dalšíslovo cizího původu, které běžně nepoužívám, takže mě
nenapadá.
–
V souvislosti s jedním pořadem v TV, jsem si uvědomila, že existuje
další slovo:
ten rukojmí, to rukojmí – původně, ale v poslední době se v praxi
také objevuje varianta v ženském rodě – ta rukojmí.