anonym
Odpověděl/a – 10.červenec 9:53
Z praktického hlediska to vypadá trošku jinak. Můžeš se u toho
nachodit a hlavně dost napřemýšlet. Když obejdeš zahradu, prošťouráš
spižírnu, lednici, mrazák, sklep, tak určitě najdeš spoustu věcí, které
půjde nějak dát dohromady.
Raději mám proto výraz „co dům dá“. A ten pokaždé něco vydá.
Když bude nejvíc zle, obejdi i sousedy. Potom opravíš výraz na „co
soused dá“.
anonym
Odpověděl/a – 11.červenec 8:32
Z praktického hlediska to vypadá trošku jinak. Můžeš se u toho
nachodit a hlavně dost napřemýšlet. Když obejdeš zahradu, prošťouráš
spižírnu, lednici, mrazák, sklep, tak určitě najdeš spoustu věcí, které
půjde nějak dát dohromady.
Raději mám proto výraz „co dům dá“. A ten pokaždé něco vydá.
Když bude nejvíc zle, obejdi i sousedy. Potom opravíš výraz na „co
soused dá“.
Doplňuji:
Z přeneseného hlediska je to totéž – znamená to snažit se něco
vyargumentovat na základě něčeho, co spíše není k dispozici. Nemám-li
alibi, neprokážu nevinu, nemám-li důkazy, neprokážu vinu. Občas jsou
takové záležitosti postavené na vodě.