Odpověděl/a – 30.březen 13:19
Souvisí s podobným příměrem – má se jako prase v žitě. Uvedu možný původ,.
Kdyř je prase pokojené, chrochtá hlubokým basem, nespokojené kvičí.
Toto přirovnání vypovídá přeneseně o tom, že kdo se má jako prase v žitě, je mu dobře., je spokojený. SJde o nadsázku, přenesený význam, pro člověka, který je spokojený., zažívá pocit blaha, tedy vrcholné štěstí apod.
Toto přirovnání vypovídá přeneseně o tom, že kdo se má jako prase v žitě, je mu dobře. Stejně tak s nadsázkou "chrochtá "človwěk, když je spokojený.
Jenže k názvu obilí. Obilovina žito se používala a používá pro krmení prasat v omezeném rozsahu, může prasatlům totiž způsobit zažívací potíže. Proto se domnívám, že to mohlo být nějak takto:
Mohlo to být jinak, to se už nedovíme.
Doplňuji:
Ještě jsem se dívala do Machkova Etymologického slovníku a zjistila
význam slova.
žito = rež = obilnina. staročesky znamená vůbec obilí (hanácky pšenice,
někde i ječmen). Žito – nikoliv druh obilí, ale obilí jako výživa.
Takže žito (od žít) = materiál k pokrmům, k výživě.
Takže když bylo prase krmeno obilím – obecně žitem (jak jsem uvedla) – mělo se dobře., přibývalo na váze.
Samozřejmě později se jako žito nazýval druh obilniny, i když žito jako druh obilí vepřům nevyhovuje. Ale původní „žito“ v přirovnání zůstalo.
podobná otázka – archiv – prase v žitě chrochtá blahem
https://www.odpovedi.cz/otazky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite
Odpověděl/a – 1.duben 9:06
Souvisí s podobným příměrem – má se jako prase v žitě. Uvedu možný původ,.
Kdyř je prase pokojené, chrochtá hlubokým basem, nespokojené kvičí.
Toto přirovnání vypovídá přeneseně o tom, že kdo se má jako prase v žitě, je mu dobře., je spokojený. JJde o nadsázku, přenesený význam pro člověka, který je spokojený., zažívá pocit blaha, tedy vrcholné štěstí apod.
Toto přirovnání vypovídá přeneseně o tom, že kdo se má jako prase v žitě, je mu dobře. Stejně tak s nadsázkou "chrochtá "človwěk, když je spokojený.
Jenže k názvu obilí. Obilovina žito se používala a používá pro krmení prasat v omezeném rozsahu, může prasatům totiž způsobit zažívací potíže. Proto se domnívám, že to mohlo být nějak takto:
Mohlo to být jinak, to se už nedovíme.
Doplňuji:
Ještě jsem se dívala do Machkova Etymologického slovníku a zjistila
význam slova.
žito = rež = obilnina. staročesky znamená vůbec obilí (hanácky pšenice,
někde i ječmen). Žito – nikoliv druh obilí, ale obilí jako výživa.
Takže žito (od žít) = materiál k pokrmům, k výživě.
Takže když bylo prase krmeno obilím – obecně žitem (jak jsem uvedla) – mělo se dobře., přibývalo na váze.
Samozřejmě později se jako žito nazýval druh obilniny, i když žito jako druh obilí vepřům nevyhovuje. Ale původní „žito“ v přirovnání zůstalo.
podobná otázka – archiv – prase v žitě chrochtá blahem
https://www.odpovedi.cz/otazky/jak-z-ceho-asi-vzniklo-rceni-ten-se-ma-jak-prase-v-zite