Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.červenec 13:32

Viděl jsem finský film, v němž při fotografování říkali „juusto“, což je finsky „sýr“. Ale možná to byl takový finský vtip.

Pozn.: Podle wikipedie Finové při fotografování říkají „muikku“ (což tedy myslím není o lepší než „juusto“). Jenže ono to bude asi jinak. „Muikku“ je název ryby, která se česky jmenuje „síh“, a nejobyčejnější druh síha se finsky řekne „siika“. A „siika“ by se pro fotografování hodilo, takže možná ve wikipedii bude chyba.

Možná to je ale nějaký

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 25.červenec 13:33

Viděl jsem finský film, v němž při fotografování říkali „juusto“, což je finsky „sýr“. Ale možná to byl takový finský vtip.

Pozn.: Podle wikipedie Finové při fotografování říkají „muikku“ (což tedy myslím není o lepší než „juusto“). Jenže ono to bude asi jinak. „Muikku“ je název ryby, která se česky jmenuje „síh“, a nejobyčejnější druh síha se finsky řekne „siika“. A „siika“ by se pro fotografování hodilo, takže možná ve wikipedii bude chyba.