Odpověděl/a – 27.září 13:51
Přídavné jméno svatý má významů víc. Pročtěte si je v odkazu všechny významy s příklady.
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/svat%C3%BD
svatý příd. (2. st. světější)
1. některými církvemi uznaný a prohlášený za nejvýš ctnostného
svatý Václav
2.který má vztah k bohu, světcům, náboženským představám a
obřadům
▶mše svatá;
3. ( 2. st. i svatější) ctnostný; mravný
Je to svatý člověk.. Svatá prostoto! (povzdech nad něčí naivitou,
hloupostí);
5. neobyčejně intenzivní, a proto budící obdiv, vážnost
svaté právo
4.posvátný; nedotknutelný
místa pro národ svatá
--
Etymologie od J. Rejzka
svatý, svatost, svátost, svatyně, svatou- šek, světec, světice, světit,
svěcení, svě- cený, posvětit, posvěcení, vysvětit, odsvětit, zasvětit,
zasvěcený, znesvětit.
Všesl. – p. święty, r. svjatój, s./ch. svêt, stsl. svętъ. Psl. *svętъ odpovídá lit. šveñtas, stpr. swenta, av. spƏnta tv., vše z ie. *k̸u̯en-to- tv. od *k̸u̯en- ‘slavit’, od něhož je asi i lot. svinēt ‘slavit’, sti. śuná- ‘úspěch, štěstí’.
Svatý Kopeček – (německy Heiligenberg) – poutní místo, bazilika Navštívení Panny Marie.
Používáme české názvy, tak jako v jiných zemích své>
Odpověděl/a – 27.září 14:02
Přídavné jméno svatý má významů víc. Pročtěte si je v odkazu všechny významy s příklady.
https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/svat%C3%BD
svatý příd. (2. st. světější)
1. některými církvemi uznaný a prohlášený za nejvýš ctnostného
svatý Václav
2.který má vztah k bohu, světcům, náboženským představám a
obřadům
▶mše svatá;
3. ( 2. st. i svatější) ctnostný; mravný
Je to svatý člověk.. Svatá prostoto! (povzdech nad něčí naivitou,
hloupostí);
5. neobyčejně intenzivní, a proto budící obdiv, vážnost
svaté právo
4.posvátný; nedotknutelný
místa pro národ svatá
--
Etymologie od J. Rejzka
svatý, svatost, svátost, svatyně, svatou- šek, světec, světice, světit,
svěcení, svě- cený, posvětit, posvěcení, vysvětit, odsvětit, zasvětit,
zasvěcený, znesvětit.
Všesl. – p. święty, r. svjatój, s./ch. svêt, stsl. svętъ. Psl. *svętъ odpovídá lit. šveñtas, stpr. swenta, av. spƏnta tv., vše z ie. *k̸u̯en-to- tv. od *k̸u̯en- ‘slavit’, od něhož je asi i lot. svinēt ‘slavit’, sti. śuná- ‘úspěch, štěstí’.
Svatý Kopeček – (německy Heiligenberg, polsky Święty Wzgórze – poutní místo, bazilika Navštívení Panny Marie.. Svatá země – Palestina.
Takže názvy chrámů vznikly podle toho, kterému svatému jsou
zasvěcené.
Názvy obce – třeba podle chrámu, Svatý Hostýn – bazilika Nanebevzetí
Panny Marie.
Používáme české názvy, tak jako v jiných zemích ve svém jazyce. Přece se od sebe liší jazyky italické, slovanské, germánské atd.